以西結書 18:13-15
以西結書 18:13-15 當代譯本 (CCB)
放債取利,這樣的人還能活著嗎?他必不能活。他多行可憎之事,必自取滅亡,自害己命。 「倘若這不肖子有一個好兒子,他看見父親的所作所為,不願步父親的後塵。 他不在山上吃祭偶像之物,不拜 以色列 人的偶像,不玷污別人的妻子,
以西結書 18:13-15 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
向人取利息,索取高利,這人豈能存活呢?他不能存活。他因做這一切可憎的事,必要死亡,他的血要歸到自己身上。 「看哪,他若生了兒子,兒子見父親所犯的一切罪,他見了,卻不照樣去做; 他未曾在山上吃祭物,未曾向 以色列 家的偶像舉目,未曾污辱鄰舍的妻;
以西結書 18:13-15 新譯本 (CNV)
他借東西給人要收利息,也向人多要,這樣的人能存活嗎?他必不能存活;他行了這一切可憎的事,必要滅亡;他的罪要歸到他身上。 “他若生一個兒子,這兒子看見他父親所犯的一切罪,他雖然看見了,卻不照樣去作:他不在山上吃祭肉,眼目不仰望以色列家的偶像,不玷污鄰舍的妻子;