以西結書 15:2-6
以西結書 15:2-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「人子啊,葡萄樹比一切其他的樹,就是樹林裏眾樹木的樹枝,有甚麼長處呢? 可以從其中取木料來做工嗎?人可以拿來做釘子,掛東西在上面嗎? 看哪,它已經拋在火中當柴燒,火既燒了兩頭,中間也燒焦了,它還有甚麼用處呢? 看哪,它完整的時候尚且不能拿來做工,何況被火燒焦了,還能拿來做工嗎? 所以,主耶和華如此說:我怎樣使林中樹裏的葡萄樹在火中當柴燒,我也必照樣對待 耶路撒冷 的居民。
以西結書 15:2-6 新譯本 (CNV)
“人子啊!葡萄樹的木料怎能勝過樹林中的枝子呢?人可以從葡萄樹上取木料製造物件嗎?可以從葡萄樹上取木料做釘子掛器皿嗎?看哪!已經拋在火裡當作燃料,火既燒毀了兩端,連中間也燒焦了,它還可以用來製造物件嗎?看哪!它完整的時候,尚且不能用來製造物件,何況它被火燒毀和燒焦了,它還能用來做甚麼呢?”因此,主耶和華這樣說:“我怎樣把樹林中的葡萄樹拋在火裡當作燃料,也必照樣對待耶路撒冷的居民。
以西結書 15:2-6 和合本修訂版 (RCUV)
「人子啊,葡萄樹比一切其他的樹,就是樹林裏眾樹木的樹枝,有甚麼長處呢? 可以從其中取木料來做工嗎?人可以拿來做釘子,掛東西在上面嗎? 看哪,它已經拋在火中當柴燒,火既燒了兩頭,中間也燒焦了,它還有甚麼用處呢? 看哪,它完整的時候尚且不能拿來做工,何況被火燒焦了,還能拿來做工嗎? 所以,主耶和華如此說:我怎樣使林中樹裏的葡萄樹在火中當柴燒,我也必照樣對待 耶路撒冷 的居民。