出埃及記 39:6-14
出埃及記 39:6-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
又琢出兩塊紅瑪瑙,鑲在金槽上,彷彿刻圖書,按着 以色列 兒子的名字雕刻; 將這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為 以色列 人做紀念石,是照耶和華所吩咐 摩西 的。 他用巧匠的手工做胸牌,和以弗得一樣的做法,用金線與藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做的。 胸牌是四方的,疊為兩層;這兩層長一虎口,寬一虎口, 上面鑲着寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉; 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石; 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶; 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都鑲在金槽中。 這些寶石都是按着 以色列 十二個兒子的名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字。
出埃及記 39:6-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們琢出兩塊紅瑪瑙,鑲在金槽裏,如同刻印章,刻上 以色列 眾子的名字。 他把這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為 以色列 人作紀念石,是照耶和華所吩咐 摩西 的。 胸袋是以刺繡的手藝,如同以弗得的做法,用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻縫製。 胸袋是正方形的,他們把它做成兩層,這兩層各長一虎口,寬一虎口。 他們在上面鑲四行寶石:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉; 第二行是綠寶石、藍寶石、金剛石; 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶; 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這些都鑲在金槽中。 這些寶石有 以色列 十二個兒子的名字,如同刻印章,每一顆有自己的名字,代表十二個支派。
出埃及記 39:6-14 新譯本 (CNV)
他們預備了兩塊紅瑪瑙寶石,鑲嵌在金槽裡,又用刻圖章的方法刻上以色列眾子的名字,把這兩塊寶石放在以弗得的兩條肩帶上,作以色列人的記念石,是照著耶和華吩咐摩西的。 他又用巧設的圖案手工做胸牌,像做以弗得一樣,用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做的。胸牌是正方形的;他們把胸牌做成雙層,長二十二公分,寬二十二公分,是雙層的。又把四行寶石鑲在上面,一行是紅寶石、黃玉、翡翠,這是第一行。第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石。第三行是黃瑪瑙、白瑪瑙、紫晶。第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉;這些寶石都是鑲在金槽裡。這些寶石代表以色列眾子的名字,共有十二塊;用刻圖章的方法,每塊刻上一個名字,十二塊代表十二個支派。
出埃及記 39:6-14 和合本修訂版 (RCUV)
他們琢出兩塊紅瑪瑙,鑲在金槽裏,如同刻印章,刻上 以色列 眾子的名字。 他把這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為 以色列 人作紀念石,是照耶和華所吩咐 摩西 的。 胸袋是以刺繡的手藝,如同以弗得的做法,用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻縫製。 胸袋是正方形的,他們把它做成兩層,這兩層各長一虎口,寬一虎口。 他們在上面鑲四行寶石:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉; 第二行是綠寶石、藍寶石、金剛石; 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶; 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這些都鑲在金槽中。 這些寶石有 以色列 十二個兒子的名字,如同刻印章,每一顆有自己的名字,代表十二個支派。
出埃及記 39:6-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
又琢出兩塊紅瑪瑙,鑲在金槽上,彷彿刻圖書,按着 以色列 兒子的名字雕刻; 將這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為 以色列 人做紀念石,是照耶和華所吩咐 摩西 的。 他用巧匠的手工做胸牌,和以弗得一樣的做法,用金線與藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做的。 胸牌是四方的,疊為兩層;這兩層長一虎口,寬一虎口, 上面鑲着寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉; 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石; 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶; 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都鑲在金槽中。 這些寶石都是按着 以色列 十二個兒子的名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字。
出埃及記 39:6-14 當代譯本 (CCB)
他們選了兩塊紅瑪瑙,用刻圖章的方法刻上 以色列 十二個兒子的名字,鑲在兩個金框裡, 再縫在以弗得的兩條肩帶上,作 以色列 人的紀念石。這些都是照耶和華對 摩西 的吩咐做的。 他們精工製作胸牌,像造以弗得一樣用金線、細麻及藍色、紫色、朱紅色毛線製作。 胸牌是方形的,疊成兩層,長寬各二十二釐米。 上面鑲上四行寶石:第一行是紅寶石、黃玉和翠玉; 第二行是綠寶石、藍寶石和金剛石; 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙和紫晶; 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙和碧玉。這些寶石都鑲在胸牌的金框上。 他們用刻圖章的方法,在每一顆寶石上刻一個 以色列 兒子的名字,十二顆寶石代表 以色列 十二支派。