出埃及記 39:1-5
出埃及記 39:1-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
比撒列 用藍色、紫色、朱紅色線做精緻的衣服,在聖所用以供職,又為 亞倫 做聖衣,是照耶和華所吩咐 摩西 的。 他用金線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做以弗得; 把金子錘成薄片,剪出線來,與藍色、紫色、朱紅色線,用巧匠的手工一同繡上。 又為以弗得做兩條相連的肩帶,接連在以弗得的兩頭。 其上巧工織的帶子和以弗得一樣的做法,用以束上,與以弗得接連一塊,是用金線和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做的,是照耶和華所吩咐 摩西 的。
出埃及記 39:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們用藍色、紫色、朱紅色紗縫製精緻的禮服,在聖所用以供職;他們為 亞倫 做聖衣,是照耶和華所吩咐 摩西 的。 以弗得是用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻做的。 他們把金子錘成薄片,剪成細線,與藍色、紫色、朱紅色紗,以刺繡的手藝織在一起。 他們又為以弗得做兩條相連的肩帶,接連在以弗得的兩端。 以弗得的精緻帶子以一樣的手藝,用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻縫製,與以弗得接連在一起,是照耶和華所吩咐 摩西 的。
出埃及記 39:1-5 新譯本 (CNV)
他們用藍色紫色朱紅色線做彩衣,在聖所供職時穿著;又照著耶和華吩咐摩西的,為亞倫做聖衣。 又用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做以弗得。他們把金子錘成薄片,剪成細線,用巧工織在藍色紫色朱紅色線和細麻之中。又為以弗得做相連的肩帶,把以弗得的兩端連接起來。上面的帶子,做法好像以弗得一樣,與以弗得連在一起,都用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做的,是照著耶和華吩咐摩西的。