出埃及記 38:1-20
出埃及記 38:1-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他用金合歡木做燔祭壇,長五肘,寬五肘,是正方形的,高三肘。 在壇的四角做四個翹角,與壇接連一塊,把壇包上銅。 他做壇的一切器具,就是桶子、鏟子、盤子、肉叉和火盆;這一切器具都是用銅做的。 他又為壇做一個銅網,安在壇四圍的邊的下面,垂到壇的半腰。 他在銅網的四角上鑄了四個環,用來穿槓。 他用金合歡木做槓,包上銅, 把槓穿過壇兩旁的環子,用來抬壇。他用板做壇,壇的中心是空的。 他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前事奉之婦人的銅鏡做的。 他又做院子,在南面,就是面向南方的那一邊,用搓的細麻做院子的帷幔,一百肘。 帷幔有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座;柱子的鈎和箍都是銀的。 北面的帷幔一百肘。帷幔有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座;柱子的鈎和箍都是銀的。 西面的帷幔五十肘。帷幔有十根柱子,十個帶卯眼的座;柱子的鈎和箍都是銀的。 院子的東面,就是面向東方的那一邊,五十肘。 一邊的帷幔有十五肘,有三根柱子,三個帶卯眼的座。 另一邊也一樣,院子門口左右的帷幔也有十五肘,有三根柱子,三個帶卯眼的座。 院子四面的帷幔都是用搓的細麻做的。 柱子帶卯眼的座是銅的,柱子的鈎和箍是銀的,柱頂是用銀包的。院子一切的柱子都是用銀子箍着的。 院子的門簾是以刺繡的手藝,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻織的,長二十肘,寬也就是高五肘,與院子帷幔的高度相同。 門簾有四根柱子,四個帶卯眼的銅座;柱子上的鈎和箍是銀的,柱頂是用銀包的。 帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
出埃及記 38:1-20 新譯本 (CNV)
他用皂莢木做燔祭壇,長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,成正方形,高一公尺三公寸。在壇的四個拐角做了四隻角,角是與壇連在一起的;又用銅把壇包裹。又做壇上的一切器具,就是盆、鏟、盤、肉叉和火盆;壇上的一切器具都是用銅做的。又替壇做一個銅網,放在壇的圍腰板以下,向下直到壇的半腰。又鑄造四個環,放在銅網的四端之上,用作抬壇的地方。他用皂莢木做兩根槓,用銅包裹,把槓穿在壇兩側的環裡,用來抬壇;壇是用木板做的,是空的。 他用銅做洗濯盆,又用銅做盆座,是用那些在會幕門口服事的婦女的銅鏡做成的。 他又做院子;南面,就是向南的方向,用撚的細麻做院子的幔幕,共四十四公尺。幔幕的柱子有二十根,柱座有二十個,是銅做的;柱鉤和橫柱閂是銀做的。北面,有幔幕四十四公尺,幔幕的柱子有二十根,柱座有二十個,是銅做的;柱鉤和橫柱閂是銀做的。西面,有幔幕二十二公尺,幔幕的柱子有十根,柱座有十個;柱鉤和橫柱閂是銀做的。東面,就是日出的方向,有幔幕二十二公尺。門口這一邊有幔幕六公尺六公寸;幔幕的柱子有三根,柱座有三個。門口那一邊也是這樣。院子門口的兩邊各有幔幕六公尺六公寸;幔幕的柱子有三根,柱座有三個。院子周圍的一切幔幕都是用撚的細麻做的。柱座是銅做的,柱鉤和橫柱閂是銀做的,柱頂是用銀包裹的;院子的一切柱子都是用銀橫閂相連起來。院子的門簾,是用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻,以及刺繡的手工做成的;長九公尺,以寬度來說,兩公尺高,與院子的幔幕相配。幔幕的柱子有四根,柱座有四個,是銅做的;柱鉤是銀做的,柱頂和橫柱閂是用銀包裹的。帳幕的一切釘子和院子四周的一切釘子,都是銅做的。
出埃及記 38:1-20 和合本修訂版 (RCUV)
他用金合歡木做燔祭壇,長五肘,寬五肘,是正方形的,高三肘。 在壇的四角做四個翹角,與壇接連一塊,把壇包上銅。 他做壇的一切器具,就是桶子、鏟子、盤子、肉叉和火盆;這一切器具都是用銅做的。 他又為壇做一個銅網,安在壇四圍的邊的下面,垂到壇的半腰。 他在銅網的四角上鑄了四個環,用來穿槓。 他用金合歡木做槓,包上銅, 把槓穿過壇兩旁的環子,用來抬壇。他用板做壇,壇的中心是空的。 他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前事奉之婦人的銅鏡做的。 他又做院子,在南面,就是面向南方的那一邊,用搓的細麻做院子的帷幔,一百肘。 帷幔有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座;柱子的鉤和箍都是銀的。 北面的帷幔一百肘。帷幔有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座;柱子的鉤和箍都是銀的。 西面的帷幔五十肘。帷幔有十根柱子,十個帶卯眼的座;柱子的鉤和箍都是銀的。 院子的東面,就是面向東方的那一邊,五十肘。 一邊的帷幔有十五肘,有三根柱子,三個帶卯眼的座。 另一邊也一樣,院子門口左右的帷幔也有十五肘,有三根柱子,三個帶卯眼的座。 院子四面的帷幔都是用搓的細麻做的。 柱子帶卯眼的座是銅的,柱子的鉤和箍是銀的,柱頂是用銀包的。院子一切的柱子都是用銀子箍著的。 院子的門簾是以刺繡的手藝,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻織的,長二十肘,寬也就是高五肘,與院子帷幔的高度相同。 門簾有四根柱子,四個帶卯眼的銅座;柱子上的鉤和箍是銀的,柱頂是用銀包的。 帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
出埃及記 38:1-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他用皂莢木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 在壇的四拐角上做四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 他做壇上的盆、鏟子、盤子、肉鍤子、火鼎;這一切器具都是用銅做的。 又為壇做一個銅網,安在壇四面的圍腰板以下,從下達到壇的半腰。 為銅網的四角鑄四個環子,作為穿槓的用處。 用皂莢木做槓,用銅包裹, 把槓穿在壇兩旁的環子內,用以擡壇,並用板做壇;壇是空的。 他用銅做洗濯盆和盆座,是用會幕門前伺候的婦人之鏡子做的。 他做帳幕的院子。院子的南面用撚的細麻做帷子,寬一百肘。 帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個;柱子上的鈎子和杆子都是用銀子做的。 北面也有帷子,寬一百肘。帷子的柱子二十根,帶卯的銅座二十個;柱子上的鈎子和杆子都是用銀子做的。 院子的西面有帷子,寬五十肘。帷子的柱子十根,帶卯的座十個;柱子的鈎子和杆子都是用銀子做的。 院子的東面,寬五十肘。 門這邊的帷子十五肘,那邊也是一樣。帷子的柱子三根,帶卯的座三個。在門的左右各有帷子十五肘,帷子的柱子三根,帶卯的座三個。 院子四面的帷子都是用撚的細麻做的。 柱子帶卯的座是銅的,柱子上的鈎子和杆子是銀的,柱頂是用銀子包的。院子一切的柱子都是用銀杆連絡的。 院子的門簾是以繡花的手工,用藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻織的,寬二十肘,高五肘,與院子的帷子相配。 帷子的柱子四根,帶卯的銅座四個;柱子上的鈎子和杆子是銀的;柱頂是用銀子包的。 帳幕一切的橛子和院子四圍的橛子都是銅的。
出埃及記 38:1-20 當代譯本 (CCB)
比撒列 用皂莢木造了方形的燔祭壇,長寬各兩米二,高一米三, 在壇的四角造四個凸起的角,與壇連成一體,壇外面包上銅。 他用銅造祭壇用的一切器具,就是鍋、鏟、碗、肉叉、火鼎。 又造了一個銅網,銅網在祭壇圍邊的下方,向下伸展到祭壇的腰部, 在銅網的四角鑄四個銅環,以便穿橫槓。 他用皂莢木做橫槓,包上銅, 把橫槓穿在壇兩旁的銅環裡,以便抬壇。壇是中空的,用木板製作。 他用在會幕門口服侍的婦女們的銅鏡造銅盆和盆座。 他用帷幔圍成院子,院子南面的帷幔用細麻織成,長四十五米。 帷幔有二十根柱子,二十個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤和箍都是銀的。 北面的帷幔也是長四十五米,柱子、銅底座、鉤和箍的樣式都與南面的一樣。 西面的帷幔寬二十二米半,有十根柱子和十個帶凹槽的底座,鉤和箍都是銀的。 東面的帷幔也是寬二十二米半。 入口兩邊的帷幔都是寬七米,各有三根柱子和三個帶凹槽的底座。 院子四面的帷幔都用細麻織成。 柱子帶凹槽的底座是銅的,柱子上面的鉤和箍是銀的,柱頂包銀,院子所有的柱子都有銀箍。 院子入口的門簾用細麻和藍色、紫色、朱紅色毛線繡製,長九米、高兩米二,與院子帷幔的高度一樣。 門簾有四根柱子和四個帶凹槽的銅底座,柱子上的鉤和箍都是銀的,柱頂包銀。 聖幕和院子四圍所有的橛子都是銅的。