出埃及記 31:12-18
出埃及記 31:12-18 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華對 摩西 說: 「你要吩咐 以色列 人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的記號,叫你們知道我是耶和華,是使你們分別為聖的。 你們要守安息日,以它為聖日。凡干犯這日的,必被處死;凡在這日做工的,那人必從百姓中剪除。 六日要做工,但第七日是向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在安息日做工的,必被處死。』 以色列 人要守安息日,世世代代守安息日為永遠的約。 這是我和 以色列 人之間永遠的記號,因為六日之內耶和華造天地,第七日就安息舒暢。」 耶和華在 西奈山 和 摩西 說完了話,就把兩塊法版交給他,是 神用指頭寫的石版。
出埃及記 31:12-18 新譯本 (CNV)
耶和華對摩西說:“你要吩咐以色列人說:你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的記號,使你們知道我耶和華是把你們分別為聖的。所以你們應該守安息日,因為這是你們的聖日;凡是違反這日的,必要把他處死;凡是在這日工作的,那人必要從他的族人中被剪除。六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是歸耶和華為聖的,凡是在這安息日工作的,必須把那人處死。所以,以色列人要守安息日,他們世世代代要遵行安息日的規例,作為永遠的約。這是我和以色列人中間永遠的記號,因為六日之內耶和華創造了天地,但第七日就歇了工休息了。” 耶和華在西奈山上與摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是 神用指頭寫的石版。
出埃及記 31:12-18 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華對 摩西 說: 「你要吩咐 以色列 人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的記號,叫你們知道我是耶和華,是使你們分別為聖的。 你們要守安息日,以它為聖日。凡干犯這日的,必被處死;凡在這日做工的,那人必從百姓中剪除。 六日要做工,但第七日是向耶和華守完全安息的安息聖日。凡在安息日做工的,必被處死。』 以色列 人要守安息日,世世代代守安息日為永遠的約。 這是我和 以色列 人之間永遠的記號,因為六日之內耶和華造天地,第七日就安息舒暢。」 耶和華在 西奈山 和 摩西 說完了話,就把兩塊法版交給他,是上帝用指頭寫的石版。
出埃及記 31:12-18 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
耶和華曉諭 摩西 說: 「你要吩咐 以色列 人說:『你們務要守我的安息日;因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我-耶和華是叫你們成為聖的。 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。』 故此, 以色列 人要世世代代守安息日為永遠的約。 這是我和 以色列 人永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。」 耶和華在 西奈山 和 摩西 說完了話,就把兩塊法版交給他,是神用指頭寫的石版。