出埃及記 2:5-10
出埃及記 2:5-10 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
法老的女兒來到 尼羅河 邊洗澡,她的女僕們在河邊行走。她看見在蘆葦中的箱子,就派一個使女把它拿來。 她打開箱子,看見那孩子。看哪,男孩在哭,她就可憐他,說:「這是 希伯來 人的一個孩子。」 孩子的姊姊對法老的女兒說:「我去叫一個 希伯來 婦人來作奶媽,替你乳養這孩子,好嗎?」 法老的女兒對她說:「去吧!」那女孩就去叫了孩子的母親來。 法老的女兒對她說:「你把這孩子抱去,替我乳養這孩子,我必給你工錢。」那婦人就把孩子接過來,乳養他。 孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫 摩西 ,說:「因我把他從水裏拉出來。」
出埃及記 2:5-10 新譯本 (CNV)
那時,法老的女兒下到河邊去洗澡;她的使女們在河邊行走;她看見了在蘆葦中的箱子,就打發自己的使女去把箱子拿過來。 她打開了,就看見那孩子;看哪,孩子哭了,她就憐憫他,說:“這是希伯來人的一個孩子。”孩子的姊姊對法老的女兒說:“我去從希伯來婦人中給你請一個奶媽來,為你乳養這個孩子可以嗎?”法老的女兒回答:“你去吧。”童女就去把孩子的母親請了來。法老的女兒對她說:“你把這孩子抱去,替我乳養他,我必給你工錢。”婦人就抱了孩子去乳養他。孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裡,他就作了法老女兒的兒子。她給孩子起名叫摩西,說:“因為我把他從水裡拉出來。”
出埃及記 2:5-10 和合本修訂版 (RCUV)
法老的女兒來到 尼羅河 邊洗澡,她的女僕們在河邊行走。她看見在蘆葦中的箱子,就派一個使女把它拿來。 她打開箱子,看見那孩子。看哪,男孩在哭,她就可憐他,說:「這是 希伯來 人的一個孩子。」 孩子的姊姊對法老的女兒說:「我去叫一個 希伯來 婦人來作奶媽,替你乳養這孩子,好嗎?」 法老的女兒對她說:「去吧!」那女孩就去叫了孩子的母親來。 法老的女兒對她說:「你把這孩子抱去,替我乳養這孩子,我必給你工錢。」那婦人就把孩子接過來,乳養他。 孩子長大了,婦人把他帶到法老的女兒那裏,就作了她的兒子。她給孩子起名叫 摩西 ,說:「因我把他從水裏拉出來。」