出埃及記 19:7-9
出埃及記 19:7-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
摩西 去召了百姓中的長老來,將耶和華吩咐他的話當面告訴他們。 百姓都同聲回答:「凡耶和華所說的,我們一定遵行。」 摩西 就將百姓的話回覆耶和華。 耶和華對 摩西 說:「看哪,我要在密雲中臨到你那裏,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,就可以永遠相信你了。」於是, 摩西 將百姓的話稟告耶和華。
出埃及記 19:7-9 新譯本 (CNV)
摩西去把人民的長老召了來,把耶和華吩咐他的這一切話都擺在他們面前。人民都一致地回答,說:“凡是耶和華吩咐的,我們都要遵行。”摩西就去把人民的話回覆耶和華。 耶和華對摩西說:“看哪,我要在密雲中降臨到你那裡,為要使人民在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠信你。”於是,摩西把人民的話告訴了耶和華。
出埃及記 19:7-9 和合本修訂版 (RCUV)
摩西 去召了百姓中的長老來,將耶和華吩咐他的話當面告訴他們。 百姓都同聲回答:「凡耶和華所說的,我們一定遵行。」 摩西 就將百姓的話回覆耶和華。 耶和華對 摩西 說:「看哪,我要在密雲中臨到你那裏,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,就可以永遠相信你了。」於是, 摩西 將百姓的話稟告耶和華。