出埃及記 17:10-11
出埃及記 17:10-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
於是, 約書亞 照着 摩西 對他所說的話去做,和 亞瑪力 爭戰。 摩西 、 亞倫 和 戶珥 都上了山頂。 摩西 何時舉手, 以色列 就得勝;何時垂手, 亞瑪力 就得勝。
出埃及記 17:10-11 新譯本 (CNV)
於是,約書亞照著摩西吩咐他的行了,去和亞瑪力人爭戰;摩西、亞倫和戶珥都上了山頂。摩西舉起手來的時候,以色列人就得勝;摩西把手放下來的時候,亞瑪力人就得勝。
出埃及記 17:10-11 和合本修訂版 (RCUV)
於是, 約書亞 照著 摩西 對他所說的話去做,和 亞瑪力 爭戰。 摩西 、 亞倫 和 戶珥 都上了山頂。 摩西 何時舉手, 以色列 就得勝;何時垂手, 亞瑪力 就得勝。