出埃及記 16:22-27
出埃及記 16:22-27 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
到第六天,他們收集了雙倍的食物,每個人二俄梅珥。會眾的官長來告訴 摩西 , 摩西 對他們說:「耶和華吩咐:『明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤,要煮的就煮,所剩下的都留到早晨。』」 他們就照 摩西 的吩咐把剩下的留到早晨,這些食物既不發臭,裏頭也沒有生蟲。 摩西 說:「你們今天就吃這些吧!因為今天是向耶和華守的安息日,你們在野外必找不着食物了。 六天可以收集,第七天是安息日,這一天甚麼也沒有了。」 第七天,百姓中有人出去收,甚麼也找不着。
出埃及記 16:22-27 新譯本 (CNV)
到第六日,他們收取了兩倍的食物,每人四公升;會眾的首領都來告訴摩西。摩西對他們說:“耶和華這樣說:‘明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的,就烤吧;要煮的,就煮吧;所有餘剩的要自己保存著,直留到早晨。’”他們就照著摩西吩咐的,把餘剩的留到早晨;竟然不發臭,裡頭也沒有生蟲。摩西說:“今天吃這個吧,因為今天是向耶和華守的安息日,今日你們在田野裡必找不著。六天你們可以收取,但第七天是安息日,在那一天甚麼都沒有了。”第七天民間有人出去收取,可是甚麼也找不著。
出埃及記 16:22-27 和合本修訂版 (RCUV)
到第六天,他們收集了雙倍的食物,每個人二俄梅珥。會眾的官長來告訴 摩西 , 摩西 對他們說:「耶和華吩咐:『明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤,要煮的就煮,所剩下的都留到早晨。』」 他們就照 摩西 的吩咐把剩下的留到早晨,這些食物既不發臭,裏頭也沒有生蟲。 摩西 說:「你們今天就吃這些吧!因為今天是向耶和華守的安息日,你們在野外必找不著食物了。 六天可以收集,第七天是安息日,這一天甚麼也沒有了。」 第七天,百姓中有人出去收,甚麼也找不著。