出埃及記 14:21-28
出埃及記 14:21-28 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
摩西 向海伸手,耶和華就用強勁的東風,使海水在一夜間退去,海就成了乾地;水分開了。 以色列 人下到海中,走在乾地上,水在他們左右成了牆壁。 埃及 人追趕他們,法老一切的馬匹、戰車和戰車長都跟着下到海中。 破曉時分,耶和華從雲柱、火柱中瞭望 埃及 的軍兵,使 埃及 的軍兵混亂。 他使他們的車輪脫落,難以前行, 埃及 人說:「我們從 以色列 人面前逃跑吧!因耶和華為他們作戰,攻擊 埃及 了。」 耶和華對 摩西 說:「你要向海伸手,使水回流到 埃及 人,他們的戰車和戰車長身上。」 摩西 就向海伸手,到了天亮的時候,海恢復原狀。 埃及 人逃避水的時候,耶和華把他們推入海中。 海水回流,淹沒了戰車和戰車長,以及那些跟着 以色列 人下到海中的法老全軍,連一個也沒有剩下。
出埃及記 14:21-28 新譯本 (CNV)
摩西向海伸手,耶和華就用極強的東風,一夜之間使海水退去;他使海變成乾地,海水也分開了。以色列人下到海中走乾地,水在他們的左右作了牆垣。埃及人追趕過來,法老所有的馬匹、馬車和馬兵,都跟著以色列人下到海中去。到了晨更的時候,耶和華透過雲柱火柱向下觀看埃及人的軍兵,並且使埃及人的軍兵大起混亂。又使他們的車輪脫落,行駛困難,因此埃及人說:“我們從以色列人面前逃跑吧,因為耶和華為他們爭戰,攻擊埃及人了。” 耶和華對摩西說:“你要向海伸手,使水回流到埃及人身上,流到他們的戰車和馬兵身上。”摩西就向海伸手,到了天亮的時候,海水流回原處;埃及人逆流逃跑的時候,耶和華就把他們投在海中。海水一回流,就淹沒了馬車、馬兵和那些跟著以色列人下海去的法老的全軍,連一個也沒有餘下。
出埃及記 14:21-28 和合本修訂版 (RCUV)
摩西 向海伸手,耶和華就用強勁的東風,使海水在一夜間退去,海就成了乾地;水分開了。 以色列 人下到海中,走在乾地上,水在他們左右成了牆壁。 埃及 人追趕他們,法老一切的馬匹、戰車和戰車長都跟著下到海中。 破曉時分,耶和華從雲柱、火柱中瞭望 埃及 的軍兵,使 埃及 的軍兵混亂。 他使他們的車輪脫落,難以前行, 埃及 人說:「我們從 以色列 人面前逃跑吧!因耶和華為他們作戰,攻擊 埃及 了。」 耶和華對 摩西 說:「你要向海伸手,使水回流到 埃及 人,他們的戰車和戰車長身上。」 摩西 就向海伸手,到了天亮的時候,海恢復原狀。 埃及 人逃避水的時候,耶和華把他們推入海中。 海水回流,淹沒了戰車和戰車長,以及那些跟著 以色列 人下到海中的法老全軍,連一個也沒有剩下。
出埃及記 14:21-28 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
摩西 向海伸杖,耶和華便用大東風,使海水一夜退去,水便分開,海就成了乾地。 以色列 人下海中走乾地,水在他們的左右作了牆垣。 埃及 人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛,和馬兵都跟着下到海中。 到了晨更的時候,耶和華從雲火柱中向 埃及 的軍兵觀看,使 埃及 的軍兵混亂了; 又使他們的車輪脫落,難以行走,以致 埃及 人說:「我們從 以色列 人面前逃跑吧!因耶和華為他們攻擊我們了。」 耶和華對 摩西 說:「你向海伸杖,叫水仍合在 埃及 人並他們的車輛、馬兵身上。」 摩西 就向海伸杖,到了天一亮,海水仍舊復原。 埃及 人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻在海中, 水就回流,淹沒了車輛和馬兵。那些跟着 以色列 人下海法老的全軍,連一個也沒有剩下。
出埃及記 14:21-28 當代譯本 (CCB)
摩西 向海伸出手,耶和華便整夜用強勁的東風吹退海水,將海底變成乾地。海水分開後, 以色列 人踏著乾地走入海中,海水在他們左右形成水牆。 法老的軍兵車馬緊追不捨,都跟著下到海中。 到了破曉時分,耶和華從雲柱火柱中俯視 埃及 軍隊,使他們陷入混亂。 祂使他們戰車的輪子脫落,難以前行。於是, 埃及 人說:「我們逃命吧,因為耶和華在幫助 以色列 人攻擊我們!」 耶和華對 摩西 說:「你向海伸出手,使海水回流,淹沒 埃及 人及其戰車和馬兵。」 天剛亮的時候, 摩西 向海伸出手,海水便恢復原狀。 埃及 人紛紛向岸上逃命,耶和華卻使大水把他們捲回海中。 海水回流,法老的戰車和人馬都淹沒在大海之中,全軍覆沒。