出埃及記 13:20-22
出埃及記 13:20-22 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們從 疏割 起程,在曠野邊上的 以倘 安營。 耶和華走在他們前面,日間用雲柱引領他們的路,夜間用火柱照亮他們,使他們日夜都可以行走。 日間的雲柱,夜間的火柱,總不離開百姓的面前。
出埃及記 13:20-22 新譯本 (CNV)
他們從疏割起程,在曠野邊界的以倘安營。耶和華在他們前面行,日間用雲柱領他們的路,夜間用火柱光照他們,使他們日夜都可以行走。日間雲柱,夜間火柱,都不離開眾民的面前。
出埃及記 13:20-22 和合本修訂版 (RCUV)
他們從 疏割 起程,在曠野邊上的 以倘 安營。 耶和華走在他們前面,日間用雲柱引領他們的路,夜間用火柱照亮他們,使他們日夜都可以行走。 日間的雲柱,夜間的火柱,總不離開百姓的面前。