以弗所書 5:1-5
以弗所書 5:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,作為蒙慈愛的兒女,你們該效法 神。 要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給 神。 至於淫亂和一切污穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,這才合乎聖徒的體統。 淫詞、妄語和粗俗的俏皮話都不合宜;總要說感謝的話。 要確實知道,無論是淫亂的,是污穢的,是貪心的(貪心的就是拜偶像的),在基督和 神的國裏都得不到基業。
以弗所書 5:1-5 新譯本 (CNV)
因此,你們既然是蒙愛的兒女,就應當效法 神。要憑著愛心行事,好像基督愛我們,為我們捨己,當作馨香的供品和祭物獻給 神。至於淫亂和任何污穢或貪心的事,在你們中間連提都不可提,才合聖徒的體統。更不要講淫穢和愚妄的話,或下流的笑話,這些都與你們不相稱;卻要說感謝的話。因為你們確實知道,無論是淫亂的、污穢的或貪心的,都得不到在基督和 神的國裡的基業。
以弗所書 5:1-5 和合本修訂版 (RCUV)
所以,作為蒙慈愛的兒女,你們該效法上帝。 要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給上帝。 至於淫亂和一切污穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,這才合乎聖徒的體統。 淫詞、妄語和粗俗的俏皮話都不合宜;總要說感謝的話。 要確實知道,無論是淫亂的,是污穢的,是貪心的(貪心的就是拜偶像的),在基督和上帝的國裏都得不到基業。