以弗所書 4:4-8
以弗所書 4:4-8 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召同有一個指望。 一主,一信,一洗, 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。 我們各人蒙恩,都是照基督所量給各人的恩賜。 所以經上說: 他升上高天的時候,擄掠了仇敵, 將各樣的恩賜賞給人。 (
以弗所書 4:4-8 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
身體只有一個,聖靈只有一位,正如你們蒙召,是為同有一個指望而蒙召, 一主,一信,一洗, 一 神—就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。 我們每個人蒙恩都是照基督所量給每個人的恩賜。 所以有話說: 「他升上高天的時候,擄掠了俘虜, 將各樣的恩賜賞給人。」
以弗所書 4:4-8 新譯本 (CNV)
身體只有一個,聖靈只有一位,就像你們蒙召只是藉著一個盼望。主只有一位,信仰只有一個,洗禮只有一種; 神只有一位,就是萬有的父。他超越萬有,貫徹萬有,並且在萬有之中。 我們各人蒙恩,是照著基督量給我們的恩賜。所以他說: “他升上高天的時候, 擄了許多俘虜, 把賞賜給了人。”
以弗所書 4:4-8 和合本修訂版 (RCUV)
身體只有一個,聖靈只有一位,正如你們蒙召,是為同有一個指望而蒙召, 一主,一信,一洗, 一上帝-就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。 我們每個人蒙恩都是照基督所量給每個人的恩賜。 所以有話說: 「他升上高天的時候,擄掠了俘虜, 將各樣的恩賜賞給人。」