YouVersion 標識
搜索圖示

以弗所書 4:2-7 - Compare All Versions

以弗所書 4:2-7 和合本2010 - 神版 (和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版)

凡事要謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容, 以和平彼此聯繫,竭力保持聖靈所賜的合一。 身體只有一個,聖靈只有一位,正如你們蒙召,是為同有一個指望而蒙召, 一主,一信,一洗, 一 神—就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。 我們每個人蒙恩都是照基督所量給每個人的恩賜。

以弗所書 4:2-7 CNV (新譯本)

凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心彼此寬容;以和睦聯繫,竭力持守聖靈所賜的合一。身體只有一個,聖靈只有一位,就像你們蒙召只是藉著一個盼望。主只有一位,信仰只有一個,洗禮只有一種;  神只有一位,就是萬有的父。他超越萬有,貫徹萬有,並且在萬有之中。 我們各人蒙恩,是照著基督量給我們的恩賜。

以弗所書 4:2-7 RCUV (和合本修訂版)

凡事要謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容, 以和平彼此聯繫,竭力保持聖靈所賜的合一。 身體只有一個,聖靈只有一位,正如你們蒙召,是為同有一個指望而蒙召, 一主,一信,一洗, 一上帝-就是萬人之父,超越萬有之上,貫通萬有,在萬有之中。 我們每個人蒙恩都是照基督所量給每個人的恩賜。

以弗所書 4:2-7 CUNP-神 (新標點和合本, 神版)

凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容, 用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。 身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召同有一個指望。 一主,一信,一洗, 一神,就是眾人的父,超乎眾人之上,貫乎眾人之中,也住在眾人之內。 我們各人蒙恩,都是照基督所量給各人的恩賜。

以弗所書 4:2-7 CCB (當代譯本)

凡事要謙卑、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容, 以和平彼此聯結,竭力持守聖靈所賜的合一。 正如你們蒙召後同有一個盼望、一個身體、一位聖靈、 一位主、一個信仰、一種洗禮、 一位上帝,就是萬人之父,祂超越萬物,貫穿萬物,且在萬物之中。 然而,我們各人都是按照基督所賜之量領受恩典。