以弗所書 4:17-28
以弗所書 4:17-28 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以我這樣說,且在主裏鄭重地說,你們行事為人,不要再像外邦人存虛妄的心而活。 他們心地昏昧,因自己無知,心裏剛硬而與 神所賜的生命隔絕了。 既然他們已經麻木,就放縱情慾,貪婪地行種種污穢的事。 但你們從基督學的不是這樣。 如果你們聽過他的道,領了他的教,因為真理就在耶穌裏, 你們要脫去從前的行為,脫去舊我;這舊我是因私慾的迷惑而漸漸敗壞的。 你們要把自己的心志更新, 並且穿上新我;這新我是照着 神的形像造的,有從真理來的公義和聖潔。 所以,你們要棄絕謊言,每個人要與鄰舍說誠實話,因為我們是互為肢體。 即使生氣也不要犯罪;不可含怒到日落, 不可給魔鬼留地步。 偷竊的,不要再偷;總要勤勞,親手做正當的事,這樣才可以把自己有的,分給有缺乏的人。
以弗所書 4:17-28 新譯本 (CNV)
所以,我要這樣說,並且要在主裡肯定地說:你們行事為人不要再像教外人,存著虛妄的意念。他們的心思昏昧,因為自己無知,心裡剛硬,就與 神所賜的生命隔絕了。他們既然麻木不仁,就任憑自己放縱情慾,貪行各樣污穢的事。但是你們從基督所學的,卻不是這樣。如果你們聽了他,在他裡面受過教導,就要除去你們那照著從前生活方式而活的舊人。這舊人是隨著迷惑人的私慾漸漸敗壞的。你們要把心靈更換一新,並且穿上新人。這新人是照著 神的形象,在公義和真實的聖潔裡創造的。 所以,你們要除掉謊言,各人要與鄰舍說真話,因為我們彼此是肢體。生氣卻不要犯罪;含怒不可到日落。不可給魔鬼留地步。偷竊的,不要再偷,卻要作工,親手作正當的事,使自己可以把所得到的,分給缺乏的人。
以弗所書 4:17-28 和合本修訂版 (RCUV)
所以我這樣說,且在主裏鄭重地說,你們行事為人,不要再像外邦人存虛妄的心而活。 他們心地昏昧,因自己無知,心裏剛硬而與上帝所賜的生命隔絕了。 既然他們已經麻木,就放縱情慾,貪婪地行種種污穢的事。 但你們從基督學的不是這樣。 如果你們聽過他的道,領了他的教,因為真理就在耶穌裏, 你們要脫去從前的行為,脫去舊我;這舊我是因私慾的迷惑而漸漸敗壞的。 你們要把自己的心志更新, 並且穿上新我;這新我是照著上帝的形像造的,有從真理來的公義和聖潔。 所以,你們要棄絕謊言,每個人要與鄰舍說誠實話,因為我們是互為肢體。 即使生氣也不要犯罪;不可含怒到日落, 不可給魔鬼留地步。 偷竊的,不要再偷;總要勤勞,親手做正當的事,這樣才可以把自己有的,分給有缺乏的人。
以弗所書 4:17-28 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
所以我說,且在主裏確實地說,你們行事不要再像外邦人存虛妄的心行事。 他們心地昏昧,與神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裏剛硬; 良心既然喪盡,就放縱私慾,貪行種種的污穢。 你們學了基督,卻不是這樣。 如果你們聽過他的道,領了他的教,學了他的真理, 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; 又要將你們的心志改換一新, 並且穿上新人;這新人是照着神的形像造的,有真理的仁義和聖潔。 所以,你們要棄絕謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。 生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落, 也不可給魔鬼留地步。 從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。
以弗所書 4:17-28 當代譯本 (CCB)
因此,我奉主的名鄭重勸告各位,不要再像不信的外族人一樣過著心靈空虛的日子。 他們因為愚昧無知、心裡剛硬而理智受到蒙蔽,並與上帝所賜的生命隔絕了。 他們麻木不仁,放縱情慾,沉溺於各種污穢的事。 但基督並未這樣教導你們。 你們如果聽過祂的事,領受了祂的教導,就是在祂裡面的真理, 就應該與從前的生活方式一刀兩斷,脫去因私慾的迷惑而漸漸敗壞的舊人, 洗心革面, 穿上照著上帝形像所造的新人。這新人有從真理而來的公義和聖潔。 所以不要再說謊,大家都要彼此說真話,因為我們都是一個身體的肢體。 不要因生氣而犯罪,不要到日落時還怒氣未消, 不要讓魔鬼有機可乘。 從前偷竊的要改過自新,自食其力,做正當事,以便能夠與有需要的人分享所得。