以弗所書 1:11-13
以弗所書 1:11-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我們也在他裏面得了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照着他旨意所預定的, 叫他的榮耀從我們這首先在基督裏有盼望的人可以得着稱讚。 你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。
以弗所書 1:11-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我們也在他裏面得了基業;這原是那位隨己意行萬事的 神照着自己的旨意所預定的, 為要使我們,這些首先把希望寄託在基督裏的人,頌讚他的榮耀。 在基督裏你們聽見真理的道,就是那使你們得救的福音,你們也信了他,就受了所應許的聖靈為印記。
以弗所書 1:11-13 新譯本 (CNV)
那憑著自己旨意所計劃而行萬事的,按著他預先所安排的,預定我們在基督裡得基業,藉著我們這在基督裡首先有盼望的人,使他的榮耀得著頌讚。你們既然聽了真理的道,就是使你們得救的福音,也信了基督,就在他裡面受了所應許的聖靈作為印記。
以弗所書 1:11-13 和合本修訂版 (RCUV)
我們也在他裏面得了基業;這原是那位隨己意行萬事的上帝照著自己的旨意所預定的, 為要使我們,這些首先把希望寄託在基督裏的人,頌讚他的榮耀。 在基督裏你們聽見真理的道,就是那使你們得救的福音,你們也信了他,就受了所應許的聖靈為印記。