YouVersion 標識
搜索圖示

傳道書 10:1-20

傳道書 10:1-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

死蒼蠅使做香的膏油散發臭氣; 同樣,一點愚昧也能壓倒智慧和尊榮。 智慧人的心居右; 愚昧人的心居左。 愚昧人的行徑顯出無知, 對眾人說,他是愚昧人。 掌權者的怒氣若向你發作, 不要離開你的本位, 因為鎮定能平息大過。 我見日光之下有一件禍患, 似乎出於統治者的錯誤, 就是愚昧人立在高位; 有錢人卻坐在低位。 我見僕人騎馬, 王子像僕人在地上步行。 挖陷坑的,自己必陷在其中; 拆城牆的,自己必被蛇咬。 開鑿石頭的,會受損傷; 劈開木頭的,必遭危險。 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費力氣; 但智慧的益處在於使人成功。 尚未行法術,蛇若咬人, 行法術的人就得不到甚麼好處了。 智慧人的口說出恩言; 愚昧人的嘴吞滅自己, 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。 愚昧人多有話語。 人不知將來會發生甚麼事, 他身後的事誰能告訴他呢? 愚昧人的勞碌使自己困乏, 連進城的路他也不知道。 邦國啊,你的君王若年少, 你的羣臣早晨宴樂, 你就有禍了! 邦國啊,你的君王若是貴族之子, 你的羣臣按時吃喝, 是為強身,不為酒醉, 你就有福了! 因人懶惰,房頂塌下; 因人手懶,房屋滴漏。 擺設宴席是為歡樂。 酒能使人快活, 錢能叫萬事應心。 不可詛咒君王, 連起意也不可, 在臥室裏也不可詛咒富人; 因為空中的飛鳥必傳揚這聲音, 有翅膀的必述說這事。

傳道書 10:1-20 新譯本 (CNV)

幾隻死蒼蠅能使做香料者的膏油發霉變臭,一點點愚昧比智慧和榮譽的影響更大。智慧人的心向右,愚昧人的心偏左。愚昧人連走路的時候,也顯出無知;他對每一個人表現出他是個愚昧人。如果掌權者向你發怒,你不要離開原位,因為柔順能免大過。 在日光之下我看見一件憾事,好像是出於官長無意的錯誤,就是愚昧人得居眾多高位,富有的人卻處卑位。我見過奴僕騎馬,貴族卻像奴僕一樣在地上步行。 挖陷阱的,自己掉進去;拆牆垣的,有蛇來咬他。採石的,被石打傷;劈柴的,被柴損害。斧頭若鈍了,還不把斧刃磨快,就必多費力氣;智慧的好處在於助人成功。未行法術先被蛇咬,那麼,法術對行法術的人就毫無用處。 智慧人的口,說出恩言;愚昧人的嘴,卻吞滅自己。愚昧人的話開頭是愚昧,結尾是邪惡狂妄。愚昧人多言多語。人不知道將來會有甚麼事,誰能告訴他死後會發生甚麼事呢?愚昧人的勞碌徒使自己困乏,他連怎樣進城也不知道。 邦國啊,如果你的王是個孩童,而你的大臣又一早吃喝宴樂,你就有禍了。邦國啊,如果你的王是貴冑之子,而你的大臣又按時吃喝,為要得力,不為醉酒,你就有福了。房頂塌下是因為懶惰,房屋滴漏是因為懶得動手。設宴是為歡笑,酒能使人生快活,金錢能解決萬事。不要在意念中咒罵君王,也不要在臥房中咒罵財主,因為空中的飛鳥會傳聲,有翅膀的會述說這事。

傳道書 10:1-20 和合本修訂版 (RCUV)

死蒼蠅使做香的膏油散發臭氣; 同樣,一點愚昧也能壓倒智慧和尊榮。 智慧人的心居右; 愚昧人的心居左。 愚昧人的行徑顯出無知, 對眾人說,他是愚昧人。 掌權者的怒氣若向你發作, 不要離開你的本位, 因為鎮定能平息大過。 我見日光之下有一件禍患, 似乎出於統治者的錯誤, 就是愚昧人立在高位; 有錢人卻坐在低位。 我見僕人騎馬, 王子像僕人在地上步行。 挖陷坑的,自己必陷在其中; 拆城牆的,自己必被蛇咬。 開鑿石頭的,會受損傷; 劈開木頭的,必遭危險。 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費力氣; 但智慧的益處在於使人成功。 尚未行法術,蛇若咬人, 行法術的人就得不到甚麼好處了。 智慧人的口說出恩言; 愚昧人的嘴吞滅自己, 他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。 愚昧人多有話語。 人不知將來會發生甚麼事, 他身後的事誰能告訴他呢? 愚昧人的勞碌使自己困乏, 連進城的路他也不知道。 邦國啊,你的君王若年少, 你的群臣早晨宴樂, 你就有禍了! 邦國啊,你的君王若是貴族之子, 你的群臣按時吃喝, 是為強身,不為酒醉, 你就有福了! 因人懶惰,房頂塌下; 因人手懶,房屋滴漏。 擺設宴席是為歡樂。 酒能使人快活, 錢能叫萬事應心。 不可詛咒君王, 連起意也不可, 在臥室裏也不可詛咒富人; 因為空中的飛鳥必傳揚這聲音, 有翅膀的必述說這事。

傳道書 10:1-20 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

死蒼蠅使做香的膏油發出臭氣; 這樣,一點愚昧也能敗壞智慧和尊榮。 智慧人的心居右; 愚昧人的心居左。 並且愚昧人行路顯出無知, 對眾人說,他是愚昧人。 掌權者的心若向你發怒, 不要離開你的本位, 因為柔和能免大過。 我見日光之下有一件禍患, 似乎出於掌權的錯誤, 就是愚昧人立在高位; 富足人坐在低位。 我見過僕人騎馬, 王子像僕人在地上步行。 挖陷坑的,自己必掉在其中; 拆牆垣的,必為蛇所咬。 鑿開石頭的,必受損傷; 劈開木頭的,必遭危險。 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力; 但得智慧指教,便有益處。 未行法術以先,蛇若咬人, 後行法術也是無益。 智慧人的口說出恩言; 愚昧人的嘴吞滅自己。 他口中的言語起頭是愚昧; 他話的末尾是奸惡的狂妄。 愚昧人多有言語, 人卻不知將來有甚麼事; 他身後的事誰能告訴他呢? 凡愚昧人,他的勞碌使自己困乏, 因為連進城的路,他也不知道。 邦國啊,你的王若是孩童, 你的羣臣早晨宴樂, 你就有禍了! 邦國啊,你的王若是貴冑之子, 你的羣臣按時吃喝, 為要補力,不為酒醉, 你就有福了! 因人懶惰,房頂塌下; 因人手懶,房屋滴漏。 設擺筵席是為喜笑。 酒能使人快活; 錢能叫萬事應心。 你不可咒詛君王, 也不可心懷此念; 在你臥房也不可咒詛富戶。 因為空中的鳥必傳揚這聲音, 有翅膀的也必述說這事。

傳道書 10:1-20 當代譯本 (CCB)

死蒼蠅會使芬芳的膏油發臭, 同樣,一點點愚昧足以毀掉智慧和尊榮。 智者的心引導他走正路, 愚人的心帶領他入歧途。 愚人走路時也無知, 向眾人顯出他的愚昧。 如果當權的人向你大發雷霆, 不要因此就離開崗位, 因為平心靜氣能避免大錯。 我發現日光之下有一件可悲的事, 似乎是掌權者所犯的錯誤: 愚人身居許多高位, 富人卻屈居在下。 我曾看見奴僕騎在馬上, 王子卻像奴僕一樣步行。 挖掘陷阱的,自己必掉在其中; 拆圍牆的,必被蛇咬; 開鑿石頭的,必被石頭砸傷; 劈木頭的,必遭木頭的威脅。 斧頭鈍了若不磨利, 用起來必多費力氣, 但智慧能助人成功。 弄蛇人行法術之前, 若先被蛇咬, 行法術還有什麼用呢? 智者口出恩言, 愚人的話毀滅自己。 愚人開口是愚昧, 閉口是邪惡狂妄。 愚人高談闊論, 其實無人知道將來的事, 人死後,誰能告訴他世間的事呢? 愚人因勞碌而筋疲力盡, 連進城的路也認不出來。 一國之君若年幼無知, 他的臣宰清早便宴樂, 那國就有禍了! 一國之君若英明尊貴, 他的臣宰為了強身而飲食有律, 不酗酒宴樂,那國就有福了! 屋頂因人懶惰而坍塌, 房間因人遊手好閒而漏雨。 宴席帶來歡笑, 酒使人開懷, 錢使人萬事亨通。 不可咒詛君王, 連這樣的意念都不可有, 也不可在臥室裡咒詛富豪, 因為天空的飛鳥會通風報信, 有翅膀的會把事情四處傳開。