申命記 9:1-3
申命記 9:1-3 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「 以色列 啊,你當聽!你今日要過 約旦河 ,進去趕出比你強大的國民,得着廣大堅固、高得頂天的城邑。 那民是 亞衲 族的人,又大又高,是你所知道的;也曾聽見有人指着他們說:『誰能在 亞衲 族人面前站立得住呢?』 你今日當知道,耶和華-你的神在你前面過去,如同烈火,要滅絕他們,將他們制伏在你面前。這樣,你就要照耶和華所說的趕出他們,使他們速速滅亡。
分享
閱讀 申命記 9申命記 9:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
「 以色列 啊,你要聽!你今日要過 約旦河 ,進去佔領比你更強大的列國,那裏的城鎮又大,城牆又堅固,如天一樣高。 那裏的百姓是 亞衲 族人,又高又壯,是你所知道的;你也聽說過:『誰能在 亞衲 族人面前站立得住呢?』 你今日應當知道,耶和華—你的 神在你前面渡過去,如同吞噬的火,要除滅他們,並要在你面前將他們制伏,使你可以趕出他們,速速消滅他們,正如耶和華向你所說的。
分享
閱讀 申命記 9申命記 9:1-3 新譯本 (CNV)
“以色列啊,你要聽,你今日快要過約旦河,進去趕出比你又大又強的列國,佔領堅固、高得頂天的城市。那地的民族又高又大,就是亞衲族的人,是你知道的,你也聽過有人指著他們說:‘誰能在亞衲族人面前站立得住呢?’所以今日你要知道,耶和華你的 神要像烈火一樣在你面前過去;他要消滅他們,他要在你面前把他們征服;這樣你就可以照著耶和華吩咐你的,把他們趕走,使他們迅速滅亡。
分享
閱讀 申命記 9