申命記 7:7-11
申命記 7:7-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
「耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們的人數多於別民,原來你們的人數在萬民中是最少的。 只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離 埃及 王法老的手。 所以,你要知道耶和華-你的神,他是神,是信實的神;向愛他、守他誡命的人守約,施慈愛,直到千代; 向恨他的人當面報應他們,將他們滅絕。凡恨他的人必報應他們,決不遲延。 所以,你要謹守遵行我今日所吩咐你的誡命、律例、典章。」
申命記 7:7-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們人數比任何民族多,其實你們的人數在各民族中是最少的。 因為耶和華愛你們,又因要遵守他向你們列祖所起的誓,耶和華就用大能的手領你們出來,救贖你脫離為奴之家,脫離 埃及 王法老的手。 所以,你知道耶和華—你的 神,他是 神,是信實的 神。他向愛他、守他誡命的人守約施慈愛,直到千代; 向恨他的人,他必當面報應,消滅他們。凡恨他的,他必當面報應,絕不遲延。 所以,你要謹守我今日所吩咐你的誡命、律例、典章,遵行它們。」
申命記 7:7-11 新譯本 (CNV)
耶和華喜愛你們,揀選你們,並不是因為你們的人數比別的民族多,其實你們的人數在萬族中是最少的;而是因為耶和華對你們的愛,又因為他遵守他向你們的列祖所起的誓,他才用大能的手把你們領出來,把你們從為奴之家,從埃及王法老的手裡拯救出來。所以你要知道耶和華你的 神,他是 神,是信實可靠的 神;他向愛他和守他誡命的人,守約並且施慈愛,直到千代。但向恨他的人,卻要當面報應他們,把他們滅盡;恨他的,他都要當面報應他,決不遲延。所以你要謹守遵行我今日吩咐你的誡命、律例和典章。
申命記 7:7-11 和合本修訂版 (RCUV)
耶和華專愛你們,揀選你們,並非因你們人數比任何民族多,其實你們的人數在各民族中是最少的。 因為耶和華愛你們,又因要遵守他向你們列祖所起的誓,耶和華就用大能的手領你們出來,救贖你脫離為奴之家,脫離 埃及 王法老的手。 所以,你知道耶和華-你的上帝,他是上帝,是信實的上帝。他向愛他、守他誡命的人守約施慈愛,直到千代; 向恨他的人,他必當面報應,消滅他們。凡恨他的,他必當面報應,絕不遲延。 所以,你要謹守我今日所吩咐你的誡命、律例、典章,遵行它們。」