YouVersion 標識
搜索圖示

申命記 26:1-19

申命記 26:1-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

「你進去得了耶和華—你 神所賜你為業的地,並且居住在那裏的時候, 就要從耶和華—你 神所賜你的地上,將收成的各種初熟土產取一些來,盛在筐子裏,帶到那裏,耶和華—你 神選擇作為他名居所的地方, 到當時的祭司那裏,對他說:『我今日向耶和華—你的 神宣認,我已來到耶和華向我們列祖起誓要賜給我們的地。』 祭司就從你手裏把筐子接過來,供在耶和華—你 神的祭壇前。 你要在耶和華—你 神面前告白說:『我的祖先原是一個流亡的 亞蘭 人,帶着稀少的人丁下到 埃及 寄居。在那裏,他卻成了又大又強、人數眾多的國。 埃及 人惡待我們,迫害我們,將苦工加在我們身上。 於是我們哀求耶和華我們列祖的 神。耶和華聽見我們的聲音,看見我們所受的困苦、勞役和欺壓, 耶和華就用大能的手和伸出來的膀臂,以及大而可畏的事和神蹟奇事,領我們出了 埃及 , 將我們領進這地方,把這流奶與蜜之地賜給我們。 耶和華啊,看哪,現在我把你所賜我地上初熟的土產供上。』隨後你要把筐子供在耶和華—你 神面前,向耶和華—你的 神下拜。 你和 利未 人,以及在你中間寄居的,要因耶和華—你 神所賜你和你家的一切福分歡樂。 「每逢第三年,就是捐十分之一的那年,你從你一切土產中取了十分之一,要分給 利未 人、寄居的、孤兒和寡婦,使他們在你的城鎮中可以吃得飽足。 你又要在耶和華—你 神面前說:『我已將聖物從家裏拿出來,給了 利未 人、寄居的、孤兒和寡婦,是遵照你吩咐我的一切命令。你的命令,我沒有違背,也沒有忘記。 我守喪的時候,沒有吃這聖物,不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有把它獻給死人。我聽從了耶和華—我 神的話,都照你一切所吩咐的做了。 求你從天上,從你的聖所垂看,賜福給你的百姓 以色列 和你向我們列祖起誓所賜給我們的這片土地,就是流奶與蜜之地。』」 「耶和華—你的 神今日吩咐你遵行這些律例典章,所以你要盡心盡性謹守遵行。 你今日宣認耶和華為你的 神,承諾遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。 耶和華今日照他所應許你的,也認你為他寶貴的子民,叫你謹守他的一切誡命, 要使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬國之上,並且照他所應許的,使你歸耶和華—你的 神為神聖的子民。」

申命記 26:1-19 新譯本 (CNV)

“將來,你進了耶和華你的 神賜給你作產業的地,佔領那地,並且住在那裡以後,就要從耶和華你的 神賜給你的地上,把地上各種初熟果子取些來,放在籃子裡,到耶和華你的 神選擇立為他名的居所的地方,去見當時作祭司的,對他說:‘我今日向耶和華你的 神表明,我已經來到了耶和華向我們的列祖起誓應許要賜給我們的地。’祭司就要從你手裡接過籃子,放在耶和華你的 神的祭壇前面。然後你要在耶和華你的 神面前說:‘我的祖先原是個飄泊流亡的亞蘭人;他下到埃及,在那裡寄居;他人數稀少,在那裡卻成了又大又強、人數又多的國。埃及人惡待我們,苦害我們,把苦工加在我們身上。於是我們向耶和華我們列祖的 神呼求,耶和華聽見了我們的聲音,看見了我們所受的困苦、勞碌和壓迫,耶和華就用大能的手和伸出來的膀臂,以及大而可畏的事、神蹟和奇事,把我們從埃及領出來。把我們領進這地方,把這地賜給我們,就是流奶與蜜的地。耶和華啊,現在你看,我把你賜給我的土地的初熟果子帶了來。’隨後你要把籃子放在耶和華你的 神面前,在耶和華你的 神面前下拜。你和利未人,以及住在你們中間的外族人,都要因耶和華你的 神賜給你和你的家的一切好處而歡樂。 “每逢第三年,就是十分獻一之年,你把一切出產的十分之一完全取出,分給利未人、寄居的和孤兒寡婦,使他們在你的城中吃飽了以後,你就要在耶和華你的 神面前說:‘我已經把聖物從家裡除去了,也分給了利未人、寄居的和孤兒寡婦,都照著你吩咐我的一切誡命;你的命令我都沒有違背,也沒有忘記。我守喪的時候,沒有吃這聖物;我不潔的時候,沒有把它除去,也沒有把它送給死人;我聽從了耶和華我的 神的話,都照著你吩咐我的一切行了。求你從天上你聖潔的居所垂看,賜福給你的子民以色列,和你賜給我們的土地,就是你向我們的列祖起誓應許的那流奶與蜜的地。’ “耶和華你的 神今日吩咐你遵行這些律例和典章,所以你要一心一意謹守遵行。你今日承認了耶和華是你的 神,要遵行他的道,謹守他的律例、誡命和典章,聽從他的話。耶和華今日照著他應許你的,也承認了你是他珍貴的子民,使你謹守他的一切誡命;他又使你得稱讚、名譽和尊貴,超過他所造的列國之上,並且照著他說過的使你作聖潔的子民,歸於耶和華你的 神。”

申命記 26:1-19 和合本修訂版 (RCUV)

「你進去得了耶和華-你上帝所賜你為業的地,並且居住在那裏的時候, 就要從耶和華-你上帝所賜你的地上,將收成的各種初熟土產取一些來,盛在筐子裏,帶到那裏,耶和華-你上帝選擇作為他名居所的地方, 到當時的祭司那裏,對他說:『我今日向耶和華-你的上帝宣認,我已來到耶和華向我們列祖起誓要賜給我們的地。』 祭司就從你手裏把筐子接過來,供在耶和華-你上帝的祭壇前。 你要在耶和華-你上帝面前告白說:『我的祖先原是一個流亡的 亞蘭 人,帶著稀少的人丁下到 埃及 寄居。在那裏,他卻成了又大又強、人數眾多的國。 埃及 人惡待我們,迫害我們,將苦工加在我們身上。 於是我們哀求耶和華我們列祖的上帝。耶和華聽見我們的聲音,看見我們所受的困苦、勞役和欺壓, 耶和華就用大能的手和伸出來的膀臂,以及大而可畏的事和神蹟奇事,領我們出了 埃及 , 將我們領進這地方,把這流奶與蜜之地賜給我們。 耶和華啊,看哪,現在我把你所賜我地上初熟的土產供上。』隨後你要把筐子供在耶和華-你上帝面前,向耶和華-你的上帝下拜。 你和 利未 人,以及在你中間寄居的,要因耶和華-你上帝所賜你和你家的一切福分歡樂。 「每逢第三年,就是捐十分之一的那年,你從你一切土產中取了十分之一,要分給 利未 人、寄居的、孤兒和寡婦,使他們在你的城鎮中可以吃得飽足。 你又要在耶和華-你上帝面前說:『我已將聖物從家裏拿出來,給了 利未 人、寄居的、孤兒和寡婦,是遵照你吩咐我的一切命令。你的命令,我沒有違背,也沒有忘記。 我守喪的時候,沒有吃這聖物,不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有把它獻給死人。我聽從了耶和華-我上帝的話,都照你一切所吩咐的做了。 求你從天上,從你的聖所垂看,賜福給你的百姓 以色列 和你向我們列祖起誓所賜給我們的這片土地,就是流奶與蜜之地。』」 「耶和華-你的上帝今日吩咐你遵行這些律例典章,所以你要盡心盡性謹守遵行。 你今日宣認耶和華為你的上帝,承諾遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。 耶和華今日照他所應許你的,也認你為他寶貴的子民,叫你謹守他的一切誡命, 要使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬國之上,並且照他所應許的,使你歸耶和華-你的上帝為神聖的子民。」

申命記 26:1-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

「你進去得了耶和華-你神所賜你為業之地居住, 就要從耶和華-你神賜你的地上將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裏,往耶和華-你神所選擇要立為他名的居所去, 見當時作祭司的,對他說:『我今日向耶和華-你神明認,我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』 祭司就從你手裏取過筐子來,放在耶和華-你神的壇前。 你要在耶和華-你神面前說:『我祖原是一個將亡的 亞蘭 人,下到 埃及 寄居。他人口稀少,在那裏卻成了又大又強、人數很多的國民。 埃及 人惡待我們,苦害我們,將苦工加在我們身上。 於是我們哀求耶和華-我們列祖的神,耶和華聽見我們的聲音,看見我們所受的困苦、勞碌、欺壓, 他就用大能的手和伸出來的膀臂,並大可畏的事與神蹟奇事,領我們出了 埃及 , 將我們領進這地方,把這流奶與蜜之地賜給我們。 耶和華啊,現在我把你所賜給我地上初熟的土產奉了來。』隨後你要把筐子放在耶和華-你神面前,向耶和華-你的神下拜。 你和 利未 人,並在你們中間寄居的,要因耶和華-你神所賜你和你家的一切福分歡樂。 「每逢三年,就是十分取一之年,你取完了一切土產的十分之一,要分給 利未 人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。 你又要在耶和華-你神面前說:『我已將聖物從我家裏拿出來,給了 利未 人和寄居的,與孤兒寡婦,是照你所吩咐我的一切命令。你的命令我都沒有違背,也沒有忘記。 我守喪的時候,沒有吃這聖物;不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有為死人送去。我聽從了耶和華-我神的話,都照你所吩咐的行了。 求你從天上、你的聖所垂看,賜福給你的百姓 以色列 與你所賜給我們的地,就是你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之地。』」 「耶和華-你的神今日吩咐你行這些律例典章,所以你要盡心盡性謹守遵行。 你今日認耶和華為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。 耶和華今日照他所應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命, 又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬民之上,並照他所應許的使你歸耶和華-你神為聖潔的民。」

申命記 26:1-19 當代譯本 (CCB)

「你們進入你們的上帝耶和華將要賜給你們作產業的土地,佔領那裡,安居下來以後, 要把在那裡收穫的各種初熟的物產放在籃子裡,帶到你們的上帝耶和華為祂的名選定的居所。 你們要對當值的祭司說,『今天我要向我們的上帝耶和華宣告,我已經進入祂向我們祖先起誓要賜給我們的土地。』 祭司要從你們手中接過籃子,放在你們的上帝耶和華的祭壇前。 你們要在你們的上帝耶和華面前宣告,『我們的祖先原是漂泊的 亞蘭 人。他下到 埃及 寄居時,家中人丁稀少,後來成為人口眾多的強大民族。 埃及 人苦待我們,壓迫我們,強迫我們做苦工。 於是,我們呼求我們祖先的上帝耶和華。祂聽見我們的呼求,看見我們的痛苦、艱辛和所受的壓迫, 就伸出臂膀,用大能的手行神蹟奇事,以偉大而可畏的作為帶我們出 埃及 。 祂帶領我們來到這個地方,把這奶蜜之鄉賜給我們。 耶和華啊,現在我從你賜給我的土地上帶來初熟的物產。』你們要把籃子放在你們的上帝耶和華面前,敬拜祂。 你們和 利未 人以及住在你們中間的外族人,都要因你們的上帝耶和華賜給你們和你們家人的福祉而歡喜快樂。 「每逢第三年是十一奉獻年。你們應當把自己所有出產的十分之一拿出來分給 利未 人、寄居者和孤兒寡婦,使他們在你們居住的城邑吃飽喝足。 然後,你們要在你們的上帝耶和華面前宣告,『我已經按照你的誡命,從家裡拿出聖物分給 利未 人、寄居者和孤兒寡婦。我沒有觸犯也沒有忘記你的任何誡命。 這些聖物,我守喪期間沒有吃過,不潔淨時沒有拿過,也沒有獻給死人。我聽從我的上帝耶和華,遵行你的一切吩咐。 求你從天上聖潔的居所垂看,賜福給你的 以色列 子民和你賜給我們的土地,就是你向我們祖先起誓應許的奶蜜之鄉。』 「你們的上帝耶和華今天吩咐你們遵守這些律例和典章,你們要全心全意地謹慎遵守。 你們今天已經宣佈耶和華是你們的上帝,並願意遵行祂的道,謹守祂的一切律例、誡命和典章,聽從祂的話語。 耶和華今天已經照祂的應許宣佈你們是祂的子民,是祂寶貴的產業。因此,你們要遵守祂的一切誡命, 這樣祂必使你們備受讚譽和尊崇,超越祂所造的萬國,並照著祂的應許使你們做祂的聖民。」