申命記 20:3-4
申命記 20:3-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
對他們說:『 以色列 啊,要聽!你們今日將要與仇敵作戰,不要心驚膽戰,不要懼怕戰兢,也不要因他們驚慌, 因為與你們同去的是耶和華—你們的 神,他要為你們與仇敵作戰,拯救你們。』
申命記 20:3-4 新譯本 (CNV)
對他們說:‘以色列人哪,你們要聽,你們今日快要和仇敵作戰,你們不要膽怯,不要懼怕,不要驚慌,不要因他們的緣故戰兢;因為耶和華你們的 神和你們同去,要為你們攻打你們的仇敵,要拯救你們。’
申命記 20:3-4 和合本修訂版 (RCUV)
對他們說:『 以色列 啊,要聽!你們今日將要與仇敵作戰,不要心驚膽戰,不要懼怕戰兢,也不要因他們驚慌, 因為與你們同去的是耶和華-你們的上帝,他要為你們與仇敵作戰,拯救你們。』