歌羅西書 3:15-20
歌羅西書 3:15-20 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們要讓基督所賜的和平在你們心裏作主,也為此蒙召,歸為一體。你們還要存感謝的心。 當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌 神。 你們無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉着他感謝父 神。 你們作妻子的,要順服自己的丈夫,這在主裏面是合宜的。 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可虐待她們。 你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所喜悅的。
歌羅西書 3:15-20 新譯本 (CNV)
又要讓基督的平安在你們心裡作主;你們蒙召歸為一體,也是為了這個緣故。你們要有感謝的心。你們要讓基督的道豐豐富富地住在你們心裡,以各樣的智慧,彼此教導,互相勸戒,用詩章、聖詩、靈歌,懷著感恩的心歌頌 神。凡你們所作的,無論是言語或行為,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父 神。 你們作妻子的,要順服丈夫,這在主裡是合宜的。你們作丈夫的,要愛妻子,不可苦待她們。 你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這在主裡是可喜悅的。
歌羅西書 3:15-20 和合本修訂版 (RCUV)
你們要讓基督所賜的和平在你們心裏作主,也為此蒙召,歸為一體。你們還要存感謝的心。 當用各樣的智慧,把基督的道豐豐富富的存在心裏,用詩篇、讚美詩、靈歌,彼此教導,互相勸戒,以感恩的心歌頌上帝。 你們無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父上帝。 你們作妻子的,要順服自己的丈夫,這在主裏面是合宜的。 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可虐待她們。 你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所喜悅的。