歌羅西書 1:1-7
歌羅西書 1:1-7 新譯本 (CNV)
奉 神旨意作基督耶穌使徒的保羅,和提摩太弟兄,寫信給在歌羅西的聖徒,和在基督裡忠心的弟兄。願恩惠平安從我們的父 神臨到你們。 我們為你們祈禱的時候,常常感謝 神我們主耶穌基督的父,因為聽見你們在基督耶穌裡的信心,和對眾聖徒的愛心。這都是由於那給你們存在天上的盼望,這盼望是你們從前在福音真理的道上聽過的。這福音傳到你們那裡,也傳到全世界;你們聽了福音,因著真理確實認識了 神的恩典之後,這福音就在你們中間不斷地結果和增長,在全世界也是一樣。這福音也就是你們從我們親愛的、一同作僕人的以巴弗那裡學到的。他為你們作了基督忠心的僕役,
歌羅西書 1:1-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
奉神旨意,作基督耶穌使徒的 保羅 和兄弟 提摩太 寫信給 歌羅西 的聖徒,在基督裏有忠心的弟兄。願恩惠、平安從神我們的父歸與你們! 我們感謝神我們主耶穌基督的父,常常為你們禱告; 因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心, 是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下,並且結果,增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音,真知道神恩惠的日子一樣。 正如你們從我們所親愛、一同作僕人的 以巴弗 所學的。他為我們作了基督忠心的執事,
歌羅西書 1:1-7 當代譯本 (CCB)
我是奉上帝旨意作基督耶穌使徒的 保羅 ,同 提摩太 弟兄, 寫信給 歌羅西 的聖徒,就是忠於基督的弟兄姊妹。 願我們的父上帝賜給你們恩典和平安! 我們聽說了你們對基督耶穌的信心和對眾聖徒的愛心,為你們禱告的時候,常常感謝我們主耶穌基督的父上帝。 你們能有這樣的信心和愛心是因為那為你們存在天上的盼望,就是你們之前從福音真道中聽到的盼望。 這福音不但傳到了你們那裡,也傳到了世界各地,不斷結出果實並發展壯大,正如你們當初聽了福音並真正明白上帝恩典後的情形。 這福音是你們從我們親愛的同工 以巴弗 那裡學到的。他代表我們作基督的忠僕,
歌羅西書 1:1-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
奉 神旨意,作基督耶穌使徒的 保羅 ,和我們的弟兄 提摩太 , 寫信給 歌羅西 的聖徒,在基督裏忠心的弟兄。願恩惠、平安從我們的父 神歸給你們! 我們為你們禱告的時候,常常感謝我們主耶穌基督的父 神, 因為聽見你們對基督耶穌的信心,並對眾聖徒有的愛心。 這都是因着那給你們存在天上的盼望,它就是你們從前所聽見真理的道,就是福音; 這福音傳到你們那裏,也傳到普天下,並且繼續增長,不斷結果,正如自從你們聽見福音,真正知道 神恩惠的日子起,在你們中間也是這樣。 這福音是你們從我們所親愛、一同作僕人的 以巴弗 學到的。他為我們作了基督的忠心僕役,