阿摩司書 3:9-12
阿摩司書 3:9-12 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
要在 亞實突 的宮殿中 和 埃及 地的宮殿裏傳揚說: 你們要聚集在 撒馬利亞 的山上, 就看見城中有何等大的擾亂與欺壓的事。 那些以強暴搶奪財物、 積蓄在自己家中的人 不知道行正直的事。 這是耶和華說的。 所以主耶和華如此說: 敵人必來圍攻這地, 使你的勢力衰微, 搶掠你的家宅。 耶和華如此說:「牧人怎樣從獅子口中搶回兩條羊腿或半個耳朵,住 撒馬利亞 的 以色列 人躺臥在牀角上或鋪繡花毯的榻上,他們得救也不過如此。」
阿摩司書 3:9-12 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
你們要在 亞實突 的宮殿 和 埃及 地的宮殿傳揚,說: 「要聚集在 撒瑪利亞 的山上, 看城裏有何等大的擾亂與欺壓。」 「他們以暴力搶奪, 堆積在自己的宮殿裏, 卻不懂得行正直的事。」 這是耶和華說的。 所以主耶和華如此說: 「敵人必來圍攻這地, 削弱你的勢力, 搶掠你的宮殿。」 耶和華如此說:「牧人怎樣從獅子口中搶回兩條腿或耳朵的一小片,住 撒瑪利亞 的 以色列 人得救也是如此,不過搶回床的一角和床榻的靠枕而已。」
阿摩司書 3:9-12 新譯本 (CNV)
要向亞實突和埃及的堡壘宣告:“你們要在撒瑪利亞山上聚集;觀看城裡極大的騷亂和城中的暴虐。” “這些人不知道怎樣行正直的事,只管在他們的堡壘中積聚暴行和欺壓。”這是耶和華的宣告。 因此,主耶和華這樣說: “敵人必圍攻這地, 使你們的勢力傾覆, 搶掠你們的堡壘。” 耶和華這樣說: “牧人從獅子口中, 只能奪回一雙羊腿和一角耳朵; 住在撒瑪利亞的以色列人獲救也是這樣, 他們只剩下一角床榻,半邊褥子。