阿摩司書 3:1-4
阿摩司書 3:1-4 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
以色列 人哪,你們全家是我從 埃及 地領上來的,當聽耶和華攻擊你們的話: 在地上萬族中,我只認識你們; 因此,我必追討你們的一切罪孽。 二人若不同心,豈能同行呢? 獅子若非抓食,豈能在林中咆哮呢? 少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢?
阿摩司書 3:1-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
以色列 人哪,當聽耶和華責備你們的話,責備我從 埃及 地領上來的全家,說: 「在地上萬族中,我只認識你們; 因此,我必懲罰你們一切的罪孽。」 二人若不同心, 豈能同行呢? 獅子若無獵物, 豈會在林中咆哮呢? 少壯獅子若無所得, 豈會從洞裏吼叫呢?
阿摩司書 3:1-4 新譯本 (CNV)
以色列人哪!要聽耶和華攻擊你們的這些話,就是攻擊他從埃及地領上來的以色列全家,說: “地上萬族中, 我只揀選了你; 因此,我必追討你們的一切罪。” 二人如果沒有約定, 怎會同行呢? 獅子如果不是捕獲獵物, 怎會在林中吼叫? 少壯獅子如果沒有捕獲甚麼, 怎會在洞中咆哮呢?