使徒行傳 9:26-43
使徒行傳 9:26-43 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
掃羅 到了 耶路撒冷 ,想與門徒結交,大家卻都怕他,不信他是門徒。 只有 巴拿巴 接待他,領他去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在 大馬士革 怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 於是 掃羅 在 耶路撒冷 同門徒出入來往,奉主的名放膽傳道, 並和說 希臘 話的 猶太 人講論辯駁,他們卻想法子要殺他。 弟兄們知道了,就帶他下 凱撒利亞 ,送他往 大數 去。 那時, 猶太 、 加利利 、 撒瑪利亞 各處的教會都得平安,建立起來,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數逐漸增多。 彼得 在眾信徒中到處奔波的時候,也到了住在 呂大 的聖徒那裏。 他在那裏遇見一個人,名叫 以尼雅 ,得了癱瘓,在褥子上躺了八年。 彼得 對他說:「 以尼雅 ,耶穌基督醫好你了,起來!整理你的褥子吧。」他立刻就起來了。 凡住 呂大 和 沙崙 的人都看見了他,就歸向主。 在 約帕 有一個女門徒,名叫 大比大 ,翻出來的意思是 多加 ;她廣行善事,多施賙濟。 當時,她患病死了,有人把她清洗後,停在樓上。 呂大 原與 約帕 相近;門徒聽見 彼得 在那裏,就派兩個人去見他,央求他說:「請快到我們那裏去,不要躭延。」 彼得 就起身和他們同去。他到了,就有人領他上樓。眾寡婦都站在 彼得 旁邊哭,拿 多加 與她們同在時所做的內衣外衣給他看。 彼得 叫她們都出去,然後跪下禱告,轉身對着屍體說:「 大比大 ,起來!」她就睜開眼睛,看見 彼得 ,就坐了起來。 彼得 伸手扶她起來,叫那些聖徒和寡婦都進來,把 多加 活活地交給他們。 這事傳遍了 約帕 ,就有許多人信了主。 此後, 彼得 在 約帕 一個皮革匠 西門 的家裏住了好些日子。
使徒行傳 9:26-43 新譯本 (CNV)
掃羅到了耶路撒冷,想要接近門徒,但大家都怕他,不信他是個門徒。只有巴拿巴接待他,帶他去見使徒,把他怎樣在路上看見主,主向他說話,和他怎樣在大馬士革奉耶穌的名放膽講道,都講了出來。於是掃羅在耶路撒冷和門徒一同出入,奉主的名放膽講道,並且與講希臘話的猶太人談論辯駁,那些人卻想下手殺他。弟兄們知道了,就送他到該撒利亞,差他往大數去。 那時猶太、加利利、撒瑪利亞各處的教會,都得到平安,被建立起來,存著敬畏主的心過生活,並且因著聖靈的激勵,人數增多起來。 彼得周遊各地的時候,也到了住在呂大的聖徒那裡。他遇見一個人,名叫以尼雅,害了癱瘓病,在床上躺臥了八年。彼得對他說:“以尼雅,耶穌基督醫好你了!起來,收好你的褥子!”他就立刻起來。所有住在呂大和沙崙的人,看見了他就歸向主。 在約帕有一個女門徒,名叫戴比莎,希臘話叫多加;她為人樂善好施。那時,她因病死了;有人把她洗淨了,停放在樓上。呂大靠近約帕,門徒聽說彼得在那邊,就派兩個人去求他,說:“請到我們那邊去,不要耽延!”彼得就動身,跟他們一同去。到了之後,他們領他上樓。所有寡婦站在彼得旁邊哭,把多加和她們在一起的時候所做的內衣外衣拿給他看。彼得叫大家出去之後,就跪下來禱告,然後轉過身來對著屍體說:“戴比莎,起來!”她就睜開眼睛,一看見彼得,就坐了起來。彼得伸手扶她起來,叫聖徒們和寡婦都進來,把多加活活地交給他們。這事傳遍了約帕,就有很多人信了主。此後,彼得在約帕一個製皮工人西門的家裡住了許多日子。
使徒行傳 9:26-43 和合本修訂版 (RCUV)
掃羅 到了 耶路撒冷 ,想與門徒結交,大家卻都怕他,不信他是門徒。 只有 巴拿巴 接待他,領他去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在 大馬士革 怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 於是 掃羅 在 耶路撒冷 同門徒出入來往,奉主的名放膽傳道, 並和說 希臘 話的 猶太 人講論辯駁,他們卻想法子要殺他。 弟兄們知道了,就帶他下 凱撒利亞 ,送他往 大數 去。 那時, 猶太 、 加利利 、 撒瑪利亞 各處的教會都得平安,建立起來,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數逐漸增多。 彼得 在眾信徒中到處奔波的時候,也到了住在 呂大 的聖徒那裏。 他在那裏遇見一個人,名叫 以尼雅 ,得了癱瘓,在褥子上躺了八年。 彼得 對他說:「 以尼雅 ,耶穌基督醫好你了,起來!整理你的褥子吧。」他立刻就起來了。 凡住 呂大 和 沙崙 的人都看見了他,就歸向主。 在 約帕 有一個女門徒,名叫 大比大 ,翻出來的意思是 多加 ;她廣行善事,多施賙濟。 當時,她患病死了,有人把她清洗後,停在樓上。 呂大 原與 約帕 相近;門徒聽見 彼得 在那裏,就派兩個人去見他,央求他說:「請快到我們那裏去,不要耽延。」 彼得 就起身和他們同去。他到了,就有人領他上樓。眾寡婦都站在 彼得 旁邊哭,拿 多加 與她們同在時所做的內衣外衣給他看。 彼得 叫她們都出去,然後跪下禱告,轉身對著屍體說:「 大比大 ,起來!」她就睜開眼睛,看見 彼得 ,就坐了起來。 彼得 伸手扶她起來,叫那些聖徒和寡婦都進來,把 多加 活活地交給他們。 這事傳遍了 約帕 ,就有許多人信了主。 此後, 彼得 在 約帕 一個皮革匠 西門 的家裏住了好些日子。
使徒行傳 9:26-43 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
掃羅 到了 耶路撒冷 ,想與門徒結交,他們卻都怕他,不信他是門徒。 惟有 巴拿巴 接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在 大馬士革 怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 於是 掃羅 在 耶路撒冷 和門徒出入來往, 奉主的名放膽傳道,並與說希臘話的 猶太 人講論辯駁;他們卻想法子要殺他。 弟兄們知道了就送他下 凱撒利亞 ,打發他往 大數 去。 那時, 猶太 、 加利利 、 撒馬利亞 各處的教會都得平安,被建立;凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。 彼得 周流四方的時候,也到了居住 呂大 的聖徒那裏; 遇見一個人,名叫 以尼雅 ,得了癱瘓,在褥子上躺臥八年。 彼得 對他說:「 以尼雅 ,耶穌基督醫好你了, 起來!收拾你的褥子。」他就立刻起來了。 凡住 呂大 和 沙崙 的人都看見了他,就歸服主。 在 約帕 有一個女徒,名叫 大比大 ,翻希臘話就是 多加 ;她廣行善事,多施賙濟。 當時,她患病而死,有人把她洗了,停在樓上。 呂大 原與 約帕 相近;門徒聽見 彼得 在那裏,就打發兩個人去見他,央求他說:「快到我們那裏去,不要躭延。」 彼得 就起身和他們同去;到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在 彼得 旁邊哭,拿 多加 與她們同在時所做的裏衣外衣給他看。 彼得 叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對着死人說:「 大比大 ,起來!」她就睜開眼睛,見了 彼得 ,便坐起來。 彼得 伸手扶她起來,叫眾聖徒和寡婦進去,把 多加 活活地交給他們。 這事傳遍了 約帕 ,就有許多人信了主。 此後, 彼得 在 約帕 一個硝皮匠 西門 的家裏住了多日。
使徒行傳 9:26-43 當代譯本 (CCB)
掃羅 逃到 耶路撒冷 後,曾設法與當地的門徒聯絡,可是他們都怕他,不相信他是門徒。 只有 巴拿巴 接待他,帶他去見使徒,向他們陳述 掃羅 如何在路上遇見主,主如何對他說話,他又如何勇敢地在 大馬士革 奉耶穌的名傳道。 於是, 掃羅 就在 耶路撒冷 與使徒一起出入來往,奉主的名放膽傳道。 他常常跟那些講 希臘 話的 猶太 人辯論,於是他們打算殺掉他。 弟兄姊妹知道這消息後,就把 掃羅 帶到 凱撒利亞 ,然後送他到 大數 去。 當時, 猶太 、 加利利 、 撒瑪利亞 各地的教會都很平安,得到了堅固。信徒們非常敬畏主,又得到聖靈的安慰,人數越來越多。 彼得 四處奔波,來到 呂大 探訪那裡的聖徒, 遇見一個癱瘓的人名叫 以尼雅 ,已經臥床八年。 彼得 對他說:「 以尼雅 ,耶穌基督醫治你了,起來收拾你的墊子吧!」他應聲而起。 呂大 和 沙崙 的居民看見他,都歸向了主。 在 約帕 有個樂善好施的女門徒名叫 戴碧達 , 希臘 話叫 多加 。 當時,她患病死了。有人將她的屍體洗乾淨後,停放在樓上。 呂大 和 約帕 相距不遠,門徒聽說 彼得 在 呂大 ,就派兩個人去懇求他,說:「請立刻來我們這裡!」 彼得 便隨他們一同到了那裡,有人領他上樓。眾寡婦都站在 彼得 周圍哭,並把 多加 生前縫制的內衣、外衣給他看。 彼得 叫她們都出去,自己跪下禱告,然後轉身對死者說:「 戴碧達 ,起來!」她便睜開了眼睛,看見 彼得 ,就坐了起來。 彼得 伸手扶她起來後,叫那些在外面等候的聖徒和寡婦進來,把活過來的 多加 交給他們。 這事傳遍了整個 約帕 ,許多人都信了主。 彼得 在 約帕 和一個名叫 西門 的皮革匠住了好些日子。