使徒行傳 7:37-43
使徒行傳 7:37-43 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這人是 摩西 ,就是那曾對 以色列 人說『 神要從你們弟兄中給你們興起一位先知像我』的。 這人是那曾在曠野的會眾中和 西奈山 上,與那對他說話的天使同在,又與我們祖宗同在的,他領受了活潑的聖言傳給我們。 我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,他們的心轉向 埃及 , 對 亞倫 說:『你為我們造神明,在我們前面引路,因為領我們出 埃及 地的這個 摩西 ,我們不知道他遭遇了甚麼事。』 那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,為自己手所做的工作歡躍。 但是 神轉臉不顧,任憑他們祭拜天上的日月星辰,正如先知書上所寫的: 『 以色列 家啊,你們四十年間在曠野, 何曾將犧牲和祭物獻給我? 你們抬着 摩洛 的帳幕 和 理番 —你們神明的星, 就是你們所造為要敬拜的像。 因此,我要把你們遷到 巴比倫 外去。』
使徒行傳 7:37-43 新譯本 (CNV)
以前那位對以色列人說‘ 神要從你們弟兄中間,給你們興起一位先知像我’的,就是這摩西。那曾經在曠野的大會中,和那在西奈山上對他說話的使者同在,也與我們的祖先同在的,就是他。他領受了活的聖言,傳給我們。我們的祖先不肯聽從他,反而把他推開,他們的心已經轉向了埃及,就對亞倫說:‘給我們做一些神像,可以走在我們前頭。因為把我們從埃及地領出來的那個摩西,我們不知道他遭遇了甚麼事。’在那些日子裡,他們做了一個牛犢,把祭物獻給那偶像,並且因自己手所做的而歡樂。於是 神轉身離開,任憑他們事奉天象,正如先知書所說: ‘以色列家啊, 你們在曠野四十年, 豈是將祭牲和祭物獻給我呢? 你們抬著摩洛的帳幕, 和理番神的星, 就是你們做來敬拜的像。 所以我要把你們放逐到巴比倫那一邊去。’
使徒行傳 7:37-43 和合本修訂版 (RCUV)
這人是 摩西 ,就是那曾對 以色列 人說『上帝要從你們弟兄中給你們興起一位先知像我』的。 這人是那曾在曠野的會眾中和 西奈山 上,與那對他說話的天使同在,又與我們祖宗同在的,他領受了活潑的聖言傳給我們。 我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,他們的心轉向 埃及 , 對 亞倫 說:『你為我們造神明,在我們前面引路,因為領我們出 埃及 地的這個 摩西 ,我們不知道他遭遇了甚麼事。』 那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,為自己手所做的工作歡躍。 但是上帝轉臉不顧,任憑他們祭拜天上的日月星辰,正如先知書上所寫的: 『 以色列 家啊,你們四十年間在曠野, 何曾將犧牲和祭物獻給我? 你們抬著 摩洛 的帳幕 和 理番 ──你們神明的星, 就是你們所造為要敬拜的像。 因此,我要把你們遷到 巴比倫 外去。』
使徒行傳 7:37-43 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
那曾對 以色列 人說『神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位 摩西 。 這人曾在曠野會中和 西奈山 上,與那對他說話的天使同在,又與我們的祖宗同在,並且領受活潑的聖言傳給我們。 我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,心裏歸向 埃及 , 對 亞倫 說:『你且為我們造些神像,在我們前面引路;因為領我們出 埃及 地的那個 摩西 ,我們不知道他遭了甚麼事。』 那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,歡喜自己手中的工作。 神就轉臉不顧,任憑他們事奉天上的日月星辰,正如先知書上所寫的說: 以色列 家啊, 你們四十年間在曠野, 豈是將犧牲和祭物獻給我嗎? 你們擡着摩洛的帳幕和理番神的星, 就是你們所造為要敬拜的像。 因此,我要把你們遷到 巴比倫 外去。
使徒行傳 7:37-43 當代譯本 (CCB)
就是這位 摩西 曾對 以色列 人說,『上帝要在你們中間興起一位像我一樣的先知。』 這位 摩西 曾在曠野的會眾中與我們祖先在一起,又在 西奈 山上與向他傳信息的天使在一起,並且領受了生命之道傳給我們。 「可是我們的祖先不肯聽從他,甚至棄絕他,心裡對 埃及 戀戀不捨。 他們對 亞倫 說,『為我們造一些神像來帶領我們吧!因為帶我們出 埃及 的那個 摩西 不知怎樣了。』 於是,他們造了一個牛犢像,向它獻祭,並為自己所做的事沾沾自喜。 因此,上帝轉臉不顧他們,任由他們祭拜日月星辰,正如先知書的記載, 「『 以色列 家啊, 在曠野的四十年間, 你們向我獻過祭物和供物嗎? 你們抬著為祭拜而造的神像, 就是 摩洛 的帳篷和你們 理番 神明的星, 所以我要把你們流放到比 巴比倫 還遠的地方。』