使徒行傳 4:24-31
使徒行傳 4:24-31 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們聽見了,就同心合意地高聲向 神說:「主宰啊!你是那創造天、地、海和其中萬物的; 你曾藉着聖靈託你僕人—我們祖宗 大衛 的口說: 『外邦為甚麼擾動? 萬民為甚麼謀算虛妄的事? 地上的君王都站穩, 臣宰也聚集一處, 要對抗主,對抗主的受膏者。』 希律 和 本丟‧彼拉多 ,同外邦人和 以色列 民,果然在這城裏聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌, 做了你手和你旨意所預定必成就的事。 主啊,現在求你鑒察,他們的威嚇,使你僕人放膽講你的道, 伸出你的手來,讓醫治、神蹟、奇事藉着你聖僕耶穌的名行出來。」 他們禱告完了,聚會的地方震動;他們都被聖靈充滿,放膽傳講 神的道。
使徒行傳 4:24-31 新譯本 (CNV)
他們聽了,就同心向 神高聲說:“主啊,你是那創造天地、海洋和其中萬物的主宰。你曾以聖靈藉著你僕人我們祖先大衛的口說: ‘列國為甚麼騷動? 萬民為甚麼空謀妄想? 地上的君王都起來, 首領聚在一起, 敵對主和他的受膏者。’ 希律和本丟.彼拉多,外族人和以色列民,真的在這城裡聚集,反對你所膏立的聖僕耶穌,行了你手和你旨意所預定要成就的一切。主啊,他們恐嚇我們,現在求你鑒察,也賜你僕人們大有膽量,傳講你的道。求你伸手醫治,藉著你聖僕耶穌的名,大行神蹟奇事。”他們禱告完了,聚會的地方震動起來,他們都被聖靈充滿,放膽傳講 神的道。
使徒行傳 4:24-31 和合本修訂版 (RCUV)
他們聽見了,就同心合意地高聲向上帝說:「主宰啊!你是那創造天、地、海和其中萬物的; 你曾藉著聖靈託你僕人—我們祖宗 大衛 的口說: 『外邦為甚麼擾動? 萬民為甚麼謀算虛妄的事? 地上的君王都站穩, 臣宰也聚集一處, 要對抗主,對抗主的受膏者』。 希律 和 本丟.彼拉多 ,同外邦人和 以色列 民,果然在這城裏聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌, 做了你手和你旨意所預定必成就的事。 主啊,現在求你鑒察,他們的威嚇,使你僕人放膽講你的道, 伸出你的手來,讓醫治、神蹟、奇事藉著你聖僕耶穌的名行出來。」 他們禱告完了,聚會的地方震動;他們都被聖靈充滿,放膽傳講上帝的道。
使徒行傳 4:24-31 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他們聽見了,就同心合意地高聲向神說:「主啊!你是造天、地、海,和其中萬物的, 你曾藉着聖靈,託你僕人-我們祖宗 大衛 的口,說: 外邦為甚麼爭鬧? 萬民為甚麼謀算虛妄的事? 世上的君王一齊起來, 臣宰也聚集, 要敵擋主, 並主的受膏者。 希律 和 本丟‧彼拉多 ,外邦人和 以色列 民,果然在這城裏聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌, 成就你手和你意旨所預定必有的事。 他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手來醫治疾病,並且使神蹟奇事因着你聖僕耶穌的名行出來。」 禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論神的道。
使徒行傳 4:24-31 當代譯本 (CCB)
大家聽後,一同高聲向上帝禱告說:「主啊,你創造了天地、海洋和其中的萬物。 你藉著聖靈感動你的僕人——我們的祖先 大衛 說, 「『列國為何咆哮? 萬民為何枉費心機? 世上的君王一同行動,官長聚集起來, 要抵擋主和祂所膏立的王。』 「果然如此, 希律 和 本丟·彼拉多 、外族人和 以色列 人都聚集在這城裡,要對抗你膏立的聖僕耶穌, 然而他們只不過是成就你憑自己的大能和旨意所預定的事。 主啊,你看他們這樣恐嚇我們,求你幫助你的奴僕們坦然無懼地傳你的道。 求你伸出手醫治疾病,藉著你聖僕耶穌的名行神蹟奇事。」 禱告完後,聚會的地方震動起來,他們都被聖靈充滿,放膽傳揚上帝的道。