使徒行傳 22:4-5
使徒行傳 22:4-5 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。 這是大祭司和眾長老都可以給我作見證的。我又領了他們達與弟兄的書信,往 大馬士革 去,要把在那裏奉這道的人鎖拿,帶到 耶路撒冷 受刑。」
使徒行傳 22:4-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我也曾迫害信奉這道路的人,置他們於死地,無論男女都捆綁,關在監裏。 這是大祭司和議會的眾長老都可以給我作證的。我又從他們那裏領了致弟兄們的書信,往 大馬士革 去,要把在那裏的信徒綁起來,帶到 耶路撒冷 受刑。」
使徒行傳 22:4-5 新譯本 (CNV)
我曾經迫害信奉這道的人直至死地,把男男女女都捆綁起來,送進監獄,這是大祭司和全公議會都可以給我作證的。我也從他們那裡得到了寫給眾弟兄的信,就去大馬士革,要把那裡的人捆綁起來,帶到耶路撒冷接受懲罰。
使徒行傳 22:4-5 和合本修訂版 (RCUV)
我也曾迫害信奉這道路的人,置他們於死地,無論男女都捆綁,關在監裏。 這是大祭司和議會的眾長老都可以給我作證的。我又從他們那裏領了致弟兄們的書信,往 大馬士革 去,要把在那裏的信徒綁起來,帶到 耶路撒冷 受刑。」