使徒行傳 20:18-21
使徒行傳 20:18-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們來了, 保羅 對他們說:「你們自己知道,自從我到 亞細亞 的第一天,我怎樣跟你們相處, 怎樣凡事謙卑,以眼淚服侍主,又因 猶太 人的謀害經歷試煉。 你們也知道,凡對你們有益的,我沒有一樣隱瞞不說的,或在公眾面前,或在每一個人的家裏,我都教導你們, 不論 猶太 人和 希臘 人,我都已證明他們當在 神面前悔改,信靠我們的主耶穌。
使徒行傳 20:18-21 新譯本 (CNV)
他們到了,保羅說:“你們知道,自從我到了亞西亞的第一天,我一直怎樣跟你們相處,怎樣服事主,凡事謙卑,常常流淚,忍受猶太人謀害的試煉。你們也知道,我從來沒有留下一件有益的事,不在眾人面前或在各人家裡告訴你們,教導你們。我對猶太人和希臘人都作過見證,要他們悔改歸向 神,信靠我們的主耶穌。
使徒行傳 20:18-21 和合本修訂版 (RCUV)
他們來了, 保羅 對他們說:「你們自己知道,自從我到 亞細亞 的第一天,我怎樣跟你們相處, 怎樣凡事謙卑,以眼淚服侍主,又因 猶太 人的謀害經歷試煉。 你們也知道,凡對你們有益的,我沒有一樣隱瞞不說的,或在公眾面前,或在每一個人的家裏,我都教導你們, 不論 猶太 人和 希臘 人,我都已證明他們當在上帝面前悔改,信靠我們的主耶穌。