使徒行傳 17:10-11
使徒行傳 17:10-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
弟兄們隨即在夜間打發 保羅 和 西拉 往 庇哩亞 去。二人到了,就進入 猶太 人的會堂。 這地方的人賢於 帖撒羅尼迦 的人,甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。
使徒行傳 17:10-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
當夜,弟兄們立刻送 保羅 和 西拉 往 庇哩亞 去;二人到了,就進入 猶太 人的會堂。 這地方的 猶太 人比 帖撒羅尼迦 的人開明,熱心領受這道,天天查考聖經,要知道這道是否真實。
使徒行傳 17:10-11 新譯本 (CNV)
弟兄們當夜立刻送保羅和西拉往比里亞去。二人到了,就進入猶太人的會堂。這裡的人,比帖撒羅尼迦人開明,熱切接受主的道,天天考查聖經,要知道所聽的是否與聖經相符。
使徒行傳 17:10-11 和合本修訂版 (RCUV)
當夜,弟兄們立刻送 保羅 和 西拉 往 庇哩亞 去;二人到了,就進入 猶太 人的會堂。 這地方的 猶太 人比 帖撒羅尼迦 的人開明,熱心領受這道,天天查考聖經,要知道這道是否真實。