提摩太後書 3:10-16
提摩太後書 3:10-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
但你已經追隨了我的教導、行為、志向、信心、寬容、愛心、忍耐, 以及我在 安提阿 、 以哥念 、 路司得 所遭遇的迫害和苦難。我忍受了何等的迫害!但從這一切苦難中,主都把我救了出來。 其實,凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的,也都將受迫害。 只是作惡的和騙人的將變本加厲,迷惑人也被人迷惑。 至於你,你要持守所學習的和所確信的,因為你知道是跟誰學的, 並且知道你從小明白聖經,這聖經能使你因在基督耶穌裏的信有得救的智慧。 聖經都是 神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
提摩太後書 3:10-16 新譯本 (CNV)
但是,你已經了解我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心和忍耐,以及我在安提阿、以哥念、路司得所受的苦和迫害。我所忍受的是怎樣的迫害;這一切主都救我脫離了。其實,所有立志在基督耶穌裡過敬虔生活的,都必遭受迫害。但惡人和騙子必越來越壞,他們欺騙人,也必受欺騙。你應當遵守所學和確信的;你知道是跟誰學的,並且知道自己從小就明白聖經,這聖經能夠使你有智慧,可以因信基督耶穌得著救恩。全部聖經都是 神所默示的,在教訓、責備、矯正和公義的訓練各方面,都是有益的,
提摩太後書 3:10-16 和合本修訂版 (RCUV)
但你已經追隨了我的教導、行為、志向、信心、寬容、愛心、忍耐, 以及我在 安提阿 、 以哥念 、 路司得 所遭遇的迫害和苦難。我忍受了何等的迫害!但從這一切苦難中,主都把我救了出來。 其實,凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的,也都將受迫害。 只是作惡的和騙人的將變本加厲,迷惑人也被人迷惑。 至於你,你要持守所學習的和所確信的,因為你知道是跟誰學的, 並且知道你從小明白聖經,這聖經能使你因在基督耶穌裏的信有得救的智慧。 聖經都是上帝所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,