YouVersion 標識
搜索圖示

撒母耳記下 7:18-29

撒母耳記下 7:18-29 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟帶領我到這地步呢? 主耶和華啊,這在你眼中還看為小,你又說到你僕人的家將來的情況。主耶和華啊,這豈是人的常理嗎? 大衛 還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。 你行這一切大事,使你的僕人明白,是因你應許的緣故,也照着你的心意。 因此,主耶和華啊,你本為大;照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有 神。 誰像你的百姓 以色列 呢? 神親自去救贖世上的一國,作自己的子民,顯出他的大名;為了你的地,從列國和他們的神明中,在你親自從 埃及 贖出來的子民面前,為自己行了大而可畏的事。 你曾堅立你的百姓 以色列 作你的子民,直到永遠;你—耶和華也作他們的 神。 現在,耶和華 神啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠;求你照你所說的而行。 願人永遠尊你的名為大,說:『萬軍之耶和華是治理 以色列 的 神。』這樣,你僕人 大衛 的家必在你面前堅立。 萬軍之耶和華— 以色列 的 神啊,因你啟示你的僕人說:『我必為你建立家室』,所以僕人大膽向你如此祈禱。 現在,主耶和華啊,惟有你是 神!你的話是真實的,你也應許將這福氣賜給僕人。 現在,求你賜福給你僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,因為這是你所應許的。願你的福分永遠賜給你僕人的家,使之蒙福!」

撒母耳記下 7:18-29 新譯本 (CNV)

於是,大衛王進去,坐在耶和華面前,說:“主耶和華啊!我是誰,我的家又算甚麼,你竟帶領我到這地步?主耶和華啊,這在你眼中還看為小事,你也說到你僕人的家未來的事。主耶和華啊,這豈是人常遇到的事嗎?主耶和華啊,你認識你的僕人,大衛還有甚麼話可以對你說呢?你因自己應許的緣故,又按照自己的心意,行了這大事,為要使你僕人明白。主耶和華啊,因此,你是偉大的!按照我們耳朵所聽見的,沒有像你的,除了你以外,再沒有別的 神。世上有哪一個國家像你的子民以色列呢? 神曾親自救贖他們,使他們作自己的子民,又為他自己立名,為他們作了大事,為你的地作了可畏的事;在你的子民面前,就是你從埃及救贖出來歸你自己的子民面前,趕出了列國的人和他們的神。你為自己堅立了你的子民以色列,使他們永遠作你的子民;耶和華啊,你也作了他們的 神。耶和華 神啊!你所應許關於你僕人和他的家的話,現在求你永遠堅守,並且照著你所說的去行吧;這樣,你的名必永遠為大,以致人要說:‘萬軍之耶和華是以色列的 神。’你僕人大衛的家也必在你面前得堅立。萬軍之耶和華以色列的 神啊!因為你曾啟示你的僕人說:‘我要為你建立家室。’所以你的僕人才敢來向你作這樣的禱告。主耶和華啊!你是 神;你的話是真實可信的。你向你僕人應許了這美好的福分。現在求你樂意賜福給你僕人的家,使它在你面前可以永遠存在。主耶和華啊!因為你曾經這樣應許,願你僕人的家因你的賜福永遠蒙福。”

撒母耳記下 7:18-29 和合本修訂版 (RCUV)

於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟帶領我到這地步呢? 主耶和華啊,這在你眼中還看為小,你又說到你僕人的家將來的情況。主耶和華啊,這豈是人的常理嗎? 大衛 還有甚麼可以對你說呢?主耶和華啊,你是知道你僕人的。 你行這一切大事,使你的僕人明白,是因你應許的緣故,也照著你的心意。 因此,主耶和華啊,你本為大;照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有上帝。 誰像你的百姓 以色列 呢?上帝親自去救贖世上的一國,作自己的子民,顯出他的大名;為了你的地,從列國和他們的神明中,在你親自從埃及贖出來的子民面前,為自己行了大而可畏的事。 你曾堅立你的百姓 以色列 作你的子民,直到永遠;你-耶和華也作他們的上帝。 現在,耶和華上帝啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠;求你照你所說的而行。 願人永遠尊你的名為大,說:『萬軍之耶和華是治理 以色列 的上帝。』這樣,你僕人 大衛 的家必在你面前堅立。 萬軍之耶和華- 以色列 的上帝啊,因你啟示你的僕人說:『我必為你建立家室』,所以僕人大膽向你如此祈禱。 現在,主耶和華啊,惟有你是上帝!你的話是真實的,你也應許將這福氣賜給僕人。 現在,求你賜福給你僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,因為這是你所應許的。願你的福分永遠賜給你僕人的家,使之蒙福!」

撒母耳記下 7:18-29 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

於是 大衛 王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰?我的家算甚麼?你竟使我到這地步呢? 主耶和華啊,這在你眼中還看為小,又應許你僕人的家至於久遠。主耶和華啊,這豈是人所常遇的事嗎? 主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。 你行這大事使僕人知道,是因你所應許的話,也是照你的心意。 主耶和華啊,你本為大,照我們耳中聽見,沒有可比你的;除你以外再無神。 世上有何民能比你的民 以色列 呢?你從 埃及 救贖他們作自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。 你曾堅立你的民 以色列 作你的子民,直到永遠;你-耶和華也作了他們的神。 「耶和華神啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠;照你所說的而行。 願人永遠尊你的名為大,說:『萬軍之耶和華是治理 以色列 的神。』這樣,你僕人 大衛 的家必在你面前堅立。 萬軍之耶和華- 以色列 的神啊,因你啟示你的僕人說:『我必為你建立家室』,所以僕人大膽向你如此祈禱。 「主耶和華啊,惟有你是神。你的話是真實的;你也應許將這福氣賜給僕人。 現在求你賜福與僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,這是你所應許的。願你永遠賜福與僕人的家!」

撒母耳記下 7:18-29 當代譯本 (CCB)

於是, 大衛 王進去,在耶和華面前坐下,說:「主耶和華啊,我是誰?我的家算什麼?你竟這樣厚待我。 主耶和華啊,在你眼中這還不夠,你還說到僕人家的將來。主耶和華啊,你竟這樣恩待世人! 主耶和華啊, 大衛 還能對你說什麼呢?因為你深知你的僕人。 你讓僕人知道你憑自己的應許、按自己的心意成就這大事。 主耶和華啊,你真偉大!我們從未聽過有誰能與你相比,你是獨一無二的上帝。 世上哪個民族比得上你的 以色列 子民呢?你從 埃及 救贖他們,讓他們做你的子民,又彰顯你的大名,行偉大而可畏的事,把列國及其神明從你的 以色列 子民面前趕走。 你讓 以色列 人永遠做你的子民,你耶和華做他們的上帝。 「耶和華上帝啊,求你永遠信守你對僕人和僕人家的應許,求你成就你的應許。 這樣,你的名必永遠被尊崇,人們必說,『萬軍之耶和華是 以色列 的上帝。』你僕人 大衛 的家必在你面前堅立。 以色列 的上帝——萬軍之耶和華啊,因為你曾啟示僕人,說要為僕人建立王朝,僕人才敢這樣向你祈禱。 主耶和華啊,唯有你是上帝,你的話真實可靠,你給了僕人美好的應許。 現在求你賜福給僕人家,使僕人家在你面前永續不斷。主耶和華啊,這些都是你的應許,願你永遠賜福給僕人家。」