撒母耳記下 20:15-19
撒母耳記下 20:15-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
約押 和跟隨的人到了 伯‧瑪迦 的 亞比拉 ,圍困 示巴 ,就對着城築壘;跟隨 約押 的眾民用錘撞城,要使城塌陷。 有一個聰明婦人從城上呼叫說:「聽啊,聽啊,請 約押 近前來,我好與他說話。」 約押 就近前來,婦人問他說:「你是 約押 不是?」他說:「我是。」婦人說:「求你聽婢女的話。」 約押 說:「我聽。」 婦人說:「古時有話說,當先在 亞比拉 求問,然後事就定妥。 我們這城的人在 以色列 人中是和平、忠厚的。你為何要毀壞 以色列 中的大城,吞滅耶和華的產業呢?」
撒母耳記下 20:15-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
跟隨 約押 的眾百姓到了 伯‧瑪迦 的 亞比拉 ,圍困 示巴 ,對着城建土堆,與城郭相對。他們猛撞城牆,要使城倒塌。 一個有智慧的婦人從城上呼叫:「聽啊,聽啊,請你們告訴 約押 :『近前來到這裏,我好與你說話。』」 約押 就近前到她那裏,婦人對他說:「你是 約押 嗎?」他說:「我是。」婦人對他說:「請你聽使女的話。」 約押 說:「我正在聽。」 婦人說:「古時有話說,當在 亞比拉 求問,事情就可以解決。 我在 以色列 中是和平、忠誠的。你現在想要毀壞這城, 以色列 的根源,為何你要吞滅耶和華的產業呢?」
撒母耳記下 20:15-19 新譯本 (CNV)
所有跟隨約押的人都來了,把示巴圍困在伯.瑪迦的亞比拉。他們對著城築起攻城的土壘,高度與城的外牆一樣。他們撞擊城牆,要把城牆撞倒。有一個聰明的婦人在城牆上呼叫:“請聽!請聽!請你們對約押說:‘請你走近這裡,我有話對你說。’”約押走近婦人那裡,婦人問:“你是約押嗎?”他回答:“我是。”婦人對他說:“請聽婢女的話!”他說:“我正在聽!”婦人說:“古時人常說:‘只要在亞比拉求問,事就必成全。’我在以色列中是和平信實的人,你卻設法毀滅這座以色列的母城。你為甚麼要吞滅耶和華的產業呢?”
撒母耳記下 20:15-19 和合本修訂版 (RCUV)
跟隨 約押 的眾百姓到了 伯‧瑪迦 的 亞比拉 ,圍困 示巴 ,對著城建土堆,與城郭相對。他們猛撞城牆,要使城倒塌。 一個有智慧的婦人從城上呼叫:「聽啊,聽啊,請你們告訴 約押 :『近前來到這裏,我好與你說話。』」 約押 就近前到她那裏,婦人對他說:「你是 約押 嗎?」他說:「我是。」婦人對他說:「請你聽使女的話。」 約押 說:「我正在聽。」 婦人說:「古時有話說,當在 亞比拉 求問,事情就可以解決。 我在 以色列 中是和平、忠誠的。你現在想要毀壞這城, 以色列 的根源,為何你要吞滅耶和華的產業呢?」