彼得後書 2:14-19
彼得後書 2:14-19 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
他們滿眼是淫色,止不住犯罪,引誘那心不堅固的人,心中習慣了貪婪,正是被咒詛的種類。 他們離棄正路,就走差了,隨從 比珥 之子 巴蘭 的路。 巴蘭 就是那貪愛不義之工價的先知, 他卻為自己的過犯受了責備;那不能說話的驢以人言攔阻先知的狂妄。 這些人是無水的井,是狂風催逼的霧氣,有墨黑的幽暗為他們存留。 他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人。 他們應許人得以自由,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。
彼得後書 2:14-19 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
他們滿眼是淫色,是止不住的罪,引誘心不堅定的人,心中習慣了貪婪,正是被詛咒的種類。 他們離棄了正路,走入歧途,隨從 比珥 的兒子 巴蘭 的路; 巴蘭 就是那貪愛不義的工錢的人, 他卻為自己的過犯受了責備,而那不能說話的驢以人的聲音阻止了先知的狂妄。 這些人是無水的泉源,是狂風催逼的霧氣,有漆黑的幽暗為他們存留。 他們說虛妄誇大的話,用肉體的情慾和淫蕩的事引誘那些剛脫離錯謬生活的人。 他們應許人自由,自己卻作了腐敗的奴隸,因為人被誰制伏就是誰的奴隸。
彼得後書 2:14-19 新譯本 (CNV)
他們滿眼淫色,而且不住地犯罪。他們引誘心志不堅固的人。他們的心習慣了貪婪,是應當受咒詛的族類。他們離棄正路,走入歧途,跟從了比珥的兒子巴蘭的道路。這巴蘭貪愛不義的工價,他曾經因著自己的過犯受了責備:不能說話的驢,竟用人的聲音說出話來,制止了這先知的狂妄。 這些人是無水的泉源,是暴風催逼的霧氣,有漆黑的幽暗為他們存留。因為他們說虛妄誇大的話,用肉體的私慾和邪蕩的事,引誘那些剛剛逃脫了錯謬生活的人。他們應許給人自由,自己卻作了敗壞的奴僕;因為人給誰制伏了,就作誰的奴僕。
彼得後書 2:14-19 和合本修訂版 (RCUV)
他們滿眼是淫色,是止不住的罪,引誘心不堅定的人,心中習慣了貪婪,正是被詛咒的種類。 他們離棄了正路,走入歧途,隨從 比珥 的兒子 巴蘭 的路; 巴蘭 就是那貪愛不義的工錢的人, 他卻為自己的過犯受了責備,而那不能說話的驢以人的聲音阻止了先知的狂妄。 這些人是無水的泉源,是狂風催逼的霧氣,有漆黑的幽暗為他們存留。 他們說虛妄誇大的話,用肉體的情慾和淫蕩的事引誘那些剛脫離錯謬生活的人。 他們應許人自由,自己卻作了腐敗的奴隸,因為人被誰制伏就是誰的奴隸。