YouVersion 標識
搜索圖示

列王紀下 4:1-17

列王紀下 4:1-17 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)

有個先知門徒的妻子哀求 以利沙 說:「你的僕人,我丈夫死了,他敬畏耶和華是你所知道的。現在有債主來,要帶走我的兩個孩子給他作奴隸。」 以利沙 對她說:「我可以為你做甚麼呢?告訴我,你家裏有甚麼?」她說:「婢女家中除了一瓶油之外,甚麼也沒有。」 以利沙 說:「你到外面去向所有的鄰舍借器皿,要空的器皿,不要少借。 然後你回家,關上門,你和你兒子在裏面把油倒在所有的器皿裏,倒滿了就放在一邊。」 於是婦人離開 以利沙 去了。她關上門,把自己和兒子關在家裏。他們把器皿拿給她,她就倒油。 器皿都滿了,她對兒子說:「再給我拿器皿來。」兒子對她說:「沒有器皿了。」油就止住了。 婦人去告訴神人,神人說:「你去賣了油還債,你和你兩個兒子可以靠着所剩的過活。」 一日, 以利沙 經過 書念 ,在那裏有一個富有的婦人強留他吃飯。此後, 以利沙 每次經過就轉到那裏去吃飯。 婦人對丈夫說:「看哪,我知道那常從我們這裏經過的是神聖的神人。 我們可以為他蓋一間有牆的小閣樓,裏面安放床榻、桌子、椅子、燈臺。每當他來到我們這裏,就可以住在那裏。」 一日, 以利沙 來到那裏,轉進那閣樓,躺臥在那裏。 以利沙 吩咐僕人 基哈西 說:「你叫這 書念 婦人來。」他把婦人叫了來,婦人就站在 以利沙 面前。 以利沙 吩咐僕人說:「你對她說:『看哪,你為我們費了許多心思,我可以為你做甚麼呢?我可以為你向王或元帥求甚麼呢?』」她說:「我已住在自己百姓之中。」 以利沙 說:「究竟可以為她做甚麼呢?」 基哈西 說:「她真的沒有兒子,她丈夫也老了。」 以利沙 說:「叫她回來。」於是他叫了她來,她就站在門口。 以利沙 說:「明年這時候,你必抱一個兒子。」她說:「神人,我主啊,不要這樣欺哄婢女。」 婦人果然懷孕,到了明年那時候,生了一個兒子,正如 以利沙 向她所說的。

列王紀下 4:1-17 新譯本 (CNV)

一位先知門徒的妻子哀求以利沙說:“你僕人我的丈夫死了,你知道你的僕人是敬畏耶和華的。現在債主來要抓我的兩個孩子作他的奴僕。”以利沙對他說:“我可以為你作甚麼呢?告訴我,你家裡有甚麼呢?”她說:“婢女家中除了一瓶油以外,甚麼也沒有。”以利沙說:“你到外面去向你所有的鄰居借空器皿,要盡量多借。然後回去,把你和你兒子關在家裡,你要把油倒在所有器皿裡面,裝滿了的就放在一邊。”於是婦人離開了他,把自己和兒子關在門內;她的兒子不住地把器皿拿到她面前,她就把油倒進去。器皿都倒滿了的時候,她對兒子說:“再拿一個器皿給我。”他對她說:“再沒有器皿了。”油就止住了。她去告訴神人,神人說:“你去把油賣掉,還清你的債務,你和你的兒子可以靠著剩下的過活。” 有一天,以利沙經過書念的時候,那裡有一位貴婦堅持留他吃飯;於是以後每逢他從那裡經過,他總進去吃飯。那婦人對她的丈夫說:“你看,我知道那常從我們這裡經過的,是個聖潔的神人。讓我們蓋一間有牆的小閣,為他在裡面擺設睡床、桌子、椅子和燈盞;他到我們這裡來的時候,就可以到那裡休息。”有一天,以利沙來到那裡,就上小閣休息,在那裡躺下。他對他的僕人基哈西說:“你去叫這書念的婦人來。”於是他叫了她來,站在他的面前。他對他的僕人說:“你對她說:‘看哪!你為我們費了這麼多心思。我可以為你作些甚麼呢?你有事要我替你向王或軍長說的嗎?’”她說:“我住在自己的人民中間。”於是他說:“我到底可以為她作些甚麼呢?”基哈西說:“她沒有兒子,而她的丈夫又老了。”於是以利沙對他說:“再叫她來。”他就再去叫了她來,她就站在門口。以利沙說:“明年這個時分,時候到了,你必懷抱一個兒子。”她說:“神人哪!不要欺哄你的婢女。” 這婦人果然懷了孕,到明年這個時分,時候到了,她就生了一個兒子,正如以利沙對她所說的。

列王紀下 4:1-17 和合本修訂版 (RCUV)

有個先知門徒的妻子哀求 以利沙 說:「你的僕人,我丈夫死了,他敬畏耶和華是你所知道的。現在有債主來,要帶走我的兩個孩子給他作奴隸。」 以利沙 對她說:「我可以為你做甚麼呢?告訴我,你家裏有甚麼?」她說:「婢女家中除了一瓶油之外,甚麼也沒有。」 以利沙 說:「你到外面去向所有的鄰舍借器皿,要空的器皿,不要少借。 然後你回家,關上門,你和你兒子在裏面把油倒在所有的器皿裏,倒滿了就放在一邊。」 於是婦人離開 以利沙 去了。她關上門,把自己和兒子關在家裏。他們把器皿拿給她,她就倒油。 器皿都滿了,她對兒子說:「再給我拿器皿來。」兒子對她說:「沒有器皿了。」油就止住了。 婦人去告訴神人,神人說:「你去賣了油還債,你和你兩個兒子可以靠著所剩的過活。」 一日, 以利沙 經過 書念 ,在那裏有一個富有的婦人強留他吃飯。此後, 以利沙 每次經過就轉到那裏去吃飯。 婦人對丈夫說:「看哪,我知道那常從我們這裏經過的是神聖的神人。 我們可以為他蓋一間有牆的小閣樓,裏面安放床榻、桌子、椅子、燈臺。每當他來到我們這裏,就可以住在那裏。」 一日, 以利沙 來到那裏,轉進那閣樓,躺臥在那裏。 以利沙 吩咐僕人 基哈西 說:「你叫這 書念 婦人來。」他把婦人叫了來,婦人就站在 以利沙 面前。 以利沙 吩咐僕人說:「你對她說:『看哪,你為我們費了許多心思,我可以為你做甚麼呢?我可以為你向王或元帥求甚麼呢?』」她說:「我已住在自己百姓之中。」 以利沙 說:「究竟可以為她做甚麼呢?」 基哈西 說:「她真的沒有兒子,她丈夫也老了。」 以利沙 說:「叫她回來。」於是他叫了她來,她就站在門口。 以利沙 說:「明年這時候,你必抱一個兒子。」她說:「神人,我主啊,不要這樣欺哄婢女。」 婦人果然懷孕,到了明年那時候,生了一個兒子,正如 以利沙 向她所說的。

列王紀下 4:1-17 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)

有一個先知門徒的妻哀求 以利沙 說:「你僕人-我丈夫死了,他敬畏耶和華是你所知道的。現在有債主來,要取我兩個兒子作奴僕。」 以利沙 問她說:「我可以為你做甚麼呢?你告訴我,你家裏有甚麼?」她說:「婢女家中除了一瓶油之外,沒有甚麼。」 以利沙 說:「你去,向你眾鄰舍借空器皿,不要少借; 回到家裏,關上門,你和你兒子在裏面將油倒在所有的器皿裏,倒滿了的放在一邊。」 於是,婦人離開 以利沙 去了,關上門,自己和兒子在裏面;兒子把器皿拿來,她就倒油。 器皿都滿了,她對兒子說:「再給我拿器皿來。」兒子說:「再沒有器皿了。」油就止住了。 婦人去告訴神人,神人說:「你去賣油還債,所剩的你和你兒子可以靠着度日。」 一日, 以利沙 走到 書念 ,在那裏有一個大戶的婦人強留他吃飯。此後, 以利沙 每從那裏經過就進去吃飯。 婦人對丈夫說:「我看出那常從我們這裏經過的是聖潔的神人。 我們可以為他在牆上蓋一間小樓,在其中安放牀榻、桌子、椅子、燈臺,他來到我們這裏,就可以住在其間。」 一日, 以利沙 來到那裏,就進了那樓躺臥。 以利沙 吩咐僕人 基哈西 說:「你叫這 書念 婦人來。」他就把婦人叫了來,婦人站在 以利沙 面前。 以利沙 吩咐僕人說:「你對她說:你既為我們費了許多心思,可以為你做甚麼呢?你向王或元帥有所求的沒有?」她回答說:「我在我本鄉安居無事。」 以利沙 對僕人說:「究竟當為她做甚麼呢?」 基哈西 說:「她沒有兒子,她丈夫也老了。」 以利沙 說:「再叫她來。」於是叫了她來,她就站在門口。 以利沙 說:「明年到這時候,你必抱一個兒子。」她說:「神人,我主啊,不要那樣欺哄婢女。」 婦人果然懷孕,到了那時候,生了一個兒子,正如 以利沙 所說的。

列王紀下 4:1-17 當代譯本 (CCB)

有一個先知的妻子哀求 以利沙 說:「你僕人——我丈夫怎樣敬畏耶和華,你是知道的。如今他去世了,債主來要把我的兩個孩子帶去做奴隸。」 以利沙 問她:「我該怎樣幫你呢?告訴我,你家裡有什麼?」婦人答道:「婢女家什麼也沒有,只有一瓶油。」 以利沙 說:「你去向所有鄰居借空器皿,要儘量多借一些。 然後回家關上門,你和你兒子在屋裡把那瓶油倒在所有借來的器皿中,裝滿的放在一邊。」 於是,婦人辭別 以利沙 ,回去後把自己和兒子關在屋裡,兒子遞給她器皿,她就倒油。 器皿都裝滿了,她對兒子說:「再拿個器皿給我。」兒子說:「已經沒有了。」這時,油止住了。 婦人將經過告訴上帝的僕人,上帝的僕人對她說:「你去把油賣了還債,你們母子可以用剩下的錢度日。」 一天, 以利沙 路過 書念 ,那裡一位富有的婦人挽留他吃飯。此後 以利沙 每次路過那裡,總到她家裡吃飯。 那婦人對丈夫說:「我看常路過我們這裡的這位是上帝聖潔的僕人。 不如我們在房頂上給他蓋一間小屋,裡面放床、桌子、椅子和燈。這樣,他來我們家時,可以在那裡休息。」 一天, 以利沙 又到了那裡,便在那間小屋裡休息。 以利沙 吩咐僕人 基哈西 去請 書念 的婦人。他就請來婦人,婦人站在 以利沙 面前。 以利沙 吩咐 基哈西 說:「你對她說,『你為我們費了不少心,我們該為你做些什麼呢?要不要我們在王或元帥面前為你說些好話呢?』」她答道:「我在本族中安居無事。」 以利沙 問 基哈西 :「我們能為她做什麼呢?」 基哈西 說:「她沒有兒子,丈夫也已經老了。」 以利沙 說:「你再去請她來。」她來了,站在門口。 以利沙 對她說:「明年這時候,你必抱一個兒子。」她說:「上帝的僕人,我主啊,不要騙婢女。」 那婦人果然懷了孕,在第二年的那時候生了一個兒子,應驗了 以利沙 對她說的話。