列王紀下 23:1-3
列王紀下 23:1-3 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
王差遣人招聚 猶大 和 耶路撒冷 的眾長老來。 王和 猶大 眾人與 耶路撒冷 的居民,並祭司、先知,和所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把耶和華殿裏所得的約書念給他們聽。 王站在柱旁,在耶和華面前立約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言。眾民都服從這約。
列王紀下 23:1-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
王派人召集 猶大 和 耶路撒冷 的眾長老來。 王和 猶大 眾人、 耶路撒冷 的居民、祭司、先知,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿去;王把耶和華殿裏所發現的約書上一切的話讀給他們聽。 王站在柱子旁邊,在耶和華面前立約,要盡心盡性跟從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,實行這書上所寫這約的話。全體百姓都願遵守所立的約。
列王紀下 23:1-3 新譯本 (CNV)
於是王派人召集猶大和耶路撒冷所有的長老到他那裡。王登上耶和華的殿,猶大眾人、耶路撒冷所有的居民,還有祭司、先知和眾民,不論大小,都一同前往。王就把在耶和華殿發現的約書所記的一切話都念給他們聽。王站在柱旁,在耶和華面前立約,要一心一意跟從耶和華,謹守他的誡命、典章和律例,實行這書上所寫有關這約的話。眾民都一同立約。