列王紀下 17:7-13
列王紀下 17:7-13 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這是因為 以色列 人得罪了那領他們出 埃及 地、脫離 埃及 王法老之手的耶和華—他們的 神,去敬畏別神, 隨從耶和華在 以色列 人面前所趕出外邦人的風俗和 以色列 諸王所立的規條。 以色列 人暗中行不正的事,違背耶和華—他們的 神,在他們所有的城鎮,從瞭望樓直到堅固城,建築丘壇; 在各高岡上、各青翠樹下立柱像和 亞舍拉 ; 在各丘壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的,又行惡事,惹耶和華發怒。 他們事奉偶像,耶和華對他們說:「你們不可做這事。」 耶和華藉眾先知、先見勸戒 以色列 和 猶大 說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命律例,遵行我吩咐你們祖先、藉我僕人眾先知所傳給你們的一切律法。」
列王紀下 17:7-13 新譯本 (CNV)
這是因為以色列人得罪了那曾帶領他們從埃及王法老的手下離開埃及的耶和華他們的 神,去敬畏別的神。他們隨從耶和華從以色列人面前驅逐的外族人的風俗,以及以色列諸王奉行的風俗。以色列人暗中做了不對的事,違背耶和華他們的 神,並且在他們所有的城市,從哨站到設防城,為他們自己建築邱壇。又在各高山頂上和每一棵青翠的樹下豎立神柱和亞舍拉。他們在各邱壇上獻祭和焚香,好像耶和華從他們的面前擄去的外族人一樣,又行惡事,使耶和華發怒。他們又服事雕刻的偶像,耶和華曾警告他們不可以行這事。耶和華曾藉著他的眾先知和先見警告以色列人和猶大人說:“從你們的惡道上轉回吧!謹守我的吩咐和我的律例,就是我曾吩咐你們的祖先,和藉著我的僕人眾先知傳遞給你們的一切律法。”
列王紀下 17:7-13 和合本修訂版 (RCUV)
這是因為 以色列 人得罪了那領他們出 埃及 地、脫離 埃及 王法老之手的耶和華-他們的上帝,去敬畏別神, 隨從耶和華在 以色列 人面前所趕出外邦人的風俗和 以色列 諸王所立的規條。 以色列 人暗中行不正的事,違背耶和華-他們的上帝,在他們所有的城鎮,從瞭望樓直到堅固城,建築丘壇; 在各高岡上、各青翠樹下立柱像和 亞舍拉 ; 在各丘壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的,又行惡事,惹耶和華發怒。 他們事奉偶像,耶和華對他們說:「你們不可做這事。」 耶和華藉眾先知、先見勸戒 以色列 和 猶大 說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命律例,遵行我吩咐你們祖先、藉我僕人眾先知所傳給你們的一切律法。」
列王紀下 17:7-13 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
這是因 以色列 人得罪那領他們出 埃及 地、脫離 埃及 王法老手的耶和華-他們的神,去敬畏別神, 隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和 以色列 諸王所立的條規。 以色列 人暗中行不正的事,違背耶和華-他們的神,在他們所有的城邑,從瞭望樓直到堅固城,建築邱壇; 在各高岡上、各青翠樹下立柱像和木偶; 在邱壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的,又行惡事惹動耶和華的怒氣; 且事奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。 但耶和華藉眾先知、先見勸戒 以色列 人和 猶大 人說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命律例,遵行我吩咐你們列祖,並藉我僕人眾先知所傳給你們的律法。」
列王紀下 17:7-13 當代譯本 (CCB)
以色列 人之所以有如此下場,是因為他們的上帝耶和華帶他們出 埃及 ,從 埃及 王法老手中救出他們,他們卻犯罪得罪祂。他們祭拜其他神明, 效法耶和華在他們面前趕走的外族人的風俗和 以色列 諸王奉行的習俗。 以色列 人暗中做不義之事,冒犯他們的上帝耶和華。從瞭望塔到堅城,他們在各地建邱壇, 在各高崗上、綠樹下立神柱和 亞舍拉 神像, 在各邱壇燒香,如同耶和華在他們面前趕走的外族人一樣。他們邪惡的行為激怒了耶和華。 儘管耶和華警告他們不可祭拜偶像,他們仍然執迷不悟。 耶和華藉著祂的眾先知和先見警告 以色列 人和 猶大 人說:「你們要離開惡道,按照我吩咐你們祖先的一切律法遵守我的誡命和律例,這律法是藉著我的僕人——眾先知傳給你們的。」