哥林多後書 4:4-6
哥林多後書 4:4-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這些不信的人被這世界的神明弄瞎了心眼,使他們看不見基督榮耀的福音。基督本是 神的像。 我們不是傳自己,而是傳耶穌基督為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。 那吩咐光從黑暗裏照出來的 神已經照在我們心裏,使我們知道 神榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。
哥林多後書 4:4-6 新譯本 (CNV)
這些不信的人被這世代的神弄瞎了他們的心眼,使他們看不見基督榮耀的福音的光;基督就是 神的形象。我們並不是傳揚自己,而是傳揚耶穌基督是主,並且為了耶穌的緣故成了你們的僕人。因為那說“要有光從黑暗裡照出來”的 神,已經照在我們的心裡,要我們把 神的榮光照出去,就是使人可以認識那在基督臉上的榮光。
哥林多後書 4:4-6 和合本修訂版 (RCUV)
這些不信的人被這世界的神明弄瞎了心眼,使他們看不見基督榮耀的福音。基督本是上帝的像。 我們不是傳自己,而是傳耶穌基督為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。 那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝已經照在我們心裏,使我們知道上帝榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。