哥林多後書 4:1-5
哥林多後書 4:1-5 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,既然我們蒙憐憫受了這事奉的責任,就不喪膽, 反而把那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不曲解 神的道,只將真理顯揚出來,好在 神面前把自己推薦給各人的良心。 即使我們的福音被遮蔽,那只是對滅亡的人遮蔽。 這些不信的人被這世界的神明弄瞎了心眼,使他們看不見基督榮耀的福音。基督本是 神的像。 我們不是傳自己,而是傳耶穌基督為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。
哥林多後書 4:1-5 新譯本 (CNV)
所以,我們既然蒙了憐憫,得著這職分,就不沮喪,卻把暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不摻混 神的道,反而藉著顯揚真理,在 神面前把自己推薦給眾人的良心。如果我們的福音被蒙蔽了,那是對滅亡的人才蒙蔽的。這些不信的人被這世代的神弄瞎了他們的心眼,使他們看不見基督榮耀的福音的光;基督就是 神的形象。我們並不是傳揚自己,而是傳揚耶穌基督是主,並且為了耶穌的緣故成了你們的僕人。
哥林多後書 4:1-5 和合本修訂版 (RCUV)
所以,既然我們蒙憐憫受了這事奉的責任,就不喪膽, 反而把那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不曲解上帝的道,只將真理顯揚出來,好在上帝面前把自己推薦給各人的良心。 即使我們的福音被遮蔽,那只是對滅亡的人遮蔽。 這些不信的人被這世界的神明弄瞎了心眼,使他們看不見基督榮耀的福音。基督本是上帝的像。 我們不是傳自己,而是傳耶穌基督為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。