哥林多後書 1:12-24
哥林多後書 1:12-24 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑着 神所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠 神的恩惠;這是我們的良心可以作證的。 我們現在寫給你們的話,無非是你們所能誦讀、所能明白的,我也盼望你們真能徹底明白。 你們已經有幾分認識我們,在我們主耶穌的日子,你們會以我們為榮,正像我們也以你們為榮。 既然我這樣深信,早就有意先到你們那裏去,讓你們得加倍的益處。 我要路過你們那裏往 馬其頓 去,再從 馬其頓 回到你們那裏,讓你們給我送行往 猶太 去。 我有此意,難道是反覆不定嗎?難道我的意願是從私慾起的,以致我忽是忽非嗎? 我指着信實的 神說,我們向你們所傳的道並非又是又非的。 因為,我、 西拉 和 提摩太 在你們中間傳 神的兒子耶穌基督,從沒有「又是又非」的;在他只有一個「是」。 神的應許,不論有多少,在基督都是「是」的。所以,我們藉着他說「阿們」,使 神因我們得榮耀。 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是 神。 他在我們身上蓋了印,並賜聖靈在我們心裏作憑據。 我指着我的性命求告 神作證,我沒有再往 哥林多 去是為了要寬容你們。 我們並不是要控制你們的信心,而是要作你們的同工,讓你們得快樂,因為你們在信仰上已經站得穩了。
哥林多後書 1:12-24 新譯本 (CNV)
我們引以為榮的,就是我們處世為人,是本著 神的聖潔和真誠,不是靠著人的聰明,而是靠著 神的恩典,對你們更是這樣,這是我們的良心可以作證的。我們現在寫給你們的,不外是你們可以宣讀、可以明白的。正如你們對我們已經有些認識,我盼望你們可以徹底明白:在我們的主耶穌的日子,我們是你們的光榮,你們也是我們的光榮。 我既然有這樣的信念,就打算先到你們那裡,使你們再一次得到恩惠,然後經過你們那裡,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們中間,讓你們給我送行往猶太去。我這樣決定,難道是反覆不定嗎?我所決定的,難道是體貼肉體而定,使我忽是忽非嗎? 神是信實的,我們向你們所傳的道並不是“是”而又“非”的,因為我、西拉和提摩太,在你們中間所宣揚的耶穌基督, 神的兒子,並不是“是”而又“非”的,在他總是“是”的。因為 神的一切應許,在基督裡都是“是”的,為此我們藉著他說“阿們”,使榮耀歸於 神。那在基督裡堅定我們和你們,又膏抹我們的,就是 神。他在我們身上蓋了印,就是賜聖靈在我們心裡作憑據。 我呼求 神給我作證,我沒有再到哥林多來,是要寬容你們。我們並不是要轄制你們的信仰,而是要作你們的同工,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。
哥林多後書 1:12-24 和合本修訂版 (RCUV)
我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑著上帝所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠上帝的恩惠;這是我們的良心可以作證的。 我們現在寫給你們的話,無非是你們所能誦讀、所能明白的,我也盼望你們真能徹底明白。 你們已經有幾分認識我們,在我們主耶穌的日子,你們會以我們為榮,正像我們也以你們為榮。 既然我這樣深信,早就有意先到你們那裏去,讓你們得加倍的益處。 我要路過你們那裏往 馬其頓 去,再從 馬其頓 回到你們那裏,讓你們給我送行往 猶太 去。 我有此意,難道是反覆不定嗎?難道我的意願是從私慾起的,以致我忽是忽非嗎? 我指著信實的上帝說,我們向你們所傳的道並非又是又非的。 因為,我、 西拉 和 提摩太 在你們中間傳上帝的兒子耶穌基督,從沒有「又是又非」的;在他只有一個「是」。 上帝的應許,不論有多少,在基督都是「是」的。所以,我們藉著他說「阿們」,使上帝因我們得榮耀。 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是上帝。 他在我們身上蓋了印,並賜聖靈在我們心裏作憑據。 我指著我的性命求告上帝作證,我沒有再往 哥林多 去是為了要寬容你們。 我們並不是要控制你們的信心,而是要作你們的同工,讓你們得快樂,因為你們在信仰上已經站得穩了。
哥林多後書 1:12-24 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
我們所誇的是自己的良心,見證我們憑着神的聖潔和誠實;在世為人不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。 我們現在寫給你們的話,並不外乎你們所念的、所認識的,我也盼望你們到底還是要認識; 正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。 我既然這樣深信,就早有意到你們那裏去,叫你們再得益處; 也要從你們那裏經過,往 馬其頓 去,再從 馬其頓 回到你們那裏,叫你們給我送行往 猶太 去。 我有此意,豈是反覆不定嗎?我所起的意,豈是從情慾起的,叫我忽是忽非嗎? 我指着信實的神說,我們向你們所傳的道,並沒有是而又非的。 因為我和 西拉 並 提摩太 ,在你們中間所傳神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。 神的應許,不論有多少,在基督都是是的。所以藉着他也都是實在的,叫神因我們得榮耀。 那在基督裏堅固我們和你們,並且膏我們的就是神。 他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裏作憑據。 我呼籲神給我的心作見證,我沒有往 哥林多 去是為要寬容你們。 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。
哥林多後書 1:12-24 當代譯本 (CCB)
我們引以為榮的是:我們為人處世是本著上帝所賜的聖潔和誠實,倚靠祂的恩典,不倚靠人的聰明才智,對待你們更是這樣。這一點,我們的良心可以作證。 我們不寫任何你們不能讀、不能懂的內容。你們現在對我們有幾分認識,但我盼望你們最終完全認識到:當主耶穌再來的日子,你們將以我們為榮,我們也將以你們為榮。 我有這樣的把握,所以早就計劃去你們那裡,使你們有再次蒙福的機會。 我打算經過你們那裡去 馬其頓 ,再從 馬其頓 回到你們那裡,然後你們為我送行前往 猶太 。 我定了這計劃,難道會反覆無常嗎?難道我是意氣用事,出爾反爾嗎? 我在信實的上帝面前保證:我們對你們說的話絕不會忽是忽非! 我和 西拉 、 提摩太 在你們當中傳揚的上帝之子耶穌基督,絕不會忽是忽非,在祂只有「是」。 因為上帝的一切應許在基督裡都是確實的,所以我們也是藉著基督說「阿們」,將榮耀歸於上帝。 是上帝使我們和你們一同在基督裡堅立。祂膏抹了我們, 在我們身上蓋了祂自己的印記,並讓聖靈住在我們心中作擔保。 我求上帝為我作見證:我沒有去 哥林多 ,是為了寬容你們。 我們並不是要操縱你們的信仰,而是要幫助你們,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。