歷代志下 6:19-21
歷代志下 6:19-21 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
惟求耶和華-我的神垂顧僕人的禱告祈求,俯聽僕人在你面前的祈禱呼籲。 願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。 你僕人和你民 以色列 向此處祈禱的時候,求你從天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。
歷代志下 6:19-21 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
惟求耶和華—我的 神垂顧僕人的禱告祈求,俯聽僕人在你面前的祈禱呼求。 願你的眼目晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽禱告,你僕人向此處的禱告。 你僕人和你百姓 以色列 向此處祈禱的時候,求你從天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。
歷代志下 6:19-21 新譯本 (CNV)
耶和華我的 神啊,求你垂注你僕人的禱告和祈求,聆聽你僕人在你面前所發的呼喊和禱告。求你張開眼睛,晝夜看顧這殿,就是看顧你所說要立你名的地方;求你垂聽你僕人向著這地方所發的禱告。求你垂聽你的僕人和你的子民以色列的祈求,就是他們向著這地方所發的禱告;求你從天上,從你的居所垂聽,垂聽和赦免。