歷代志下 34:10-13 - Compare All Versions
歷代志下 34:10-13 和合本2010 - 神版 (和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們把這銀子交給耶和華殿裏督工的,由他們轉交整修耶和華殿的工匠, 就是交給木匠和石匠,好為 猶大 王所毀壞的殿,買鑿成的石頭和作鈎子與棟梁的木料。 這些人辦事誠實,管理他們的是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 和 俄巴底 ,又有 哥轄 人 撒迦利亞 和 米書蘭 ;還有所有善於奏樂的 利未 人。 他們監督扛抬的人,督導一切做各樣工的人。 利未 人中也有作書記、官員、守衛的。
歷代志下 34:10-13 CNV (新譯本)
他們又把銀子交給在耶和華殿裡負責監察的人;他們又把銀子發給在耶和華殿裡作工的工人,去修補聖殿。他們把銀子交給木匠和石匠,去購買鑿好的石頭和作木架與橫梁的木材,修補猶大列王毀壞了的殿宇。這些人忠心地工作;管理他們的督工是利未人米拉利的子孫雅哈和俄巴底;監管他們的是哥轄的子孫撒迦利雅和米書蘭;還有所有精通樂器的利未人,管理扛抬的,並且監管所有作各種工作的人;利未人中,也有作書記、作職員和作守門的。
歷代志下 34:10-13 RCUV (和合本修訂版)
他們把這銀子交給耶和華殿裏督工的,由他們轉交整修耶和華殿的工匠, 就是交給木匠和石匠,好為 猶大 王所毀壞的殿,買鑿成的石頭和作鉤子與棟梁的木料。 這些人辦事誠實,管理他們的是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 和 俄巴底 ,又有 哥轄 人 撒迦利亞 和 米書蘭 ;還有所有善於奏樂的 利未 人。 他們監督扛抬的人,督導一切做各樣工的人。 利未 人中也有作書記、官員、守衛的。
歷代志下 34:10-13 CUNP-神 (新標點和合本, 神版)
又將這銀子交給耶和華殿裏督工的,轉交修理耶和華殿的工匠, 就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟樑,修 猶大 王所毀壞的殿。 這些人辦事誠實,督工的是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 、 俄巴底 ;督催的是 哥轄 的子孫 撒迦利亞 、 米書蘭 ;還有善於作樂的 利未 人。 他們又監管扛擡的人,督催一切做工的。 利未 人中也有作書記、作司事、作守門的。
歷代志下 34:10-13 CCB (當代譯本)
他們把銀子交給負責修理耶和華殿的督工,由他們付給修理耶和華殿的工人, 就是木匠和瓦匠,來購買鑿好的石頭、木架和棟梁,修繕 猶大 諸王失修的建築。 這些人都忠誠地工作。他們的督工是 利未 人 米拉利 的子孫 雅哈 和 俄巴底 , 哥轄 的子孫 撒迦利亞 和 米書蘭 。其他精通樂器的 利未 人 負責監督搬運工人及做各種工作的人,還有一些 利未 人做書記、官員和殿門守衛。