歷代志下 25:7-9
歷代志下 25:7-9 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
有一個神人來見 亞瑪謝 ,對他說:「王啊,不要使 以色列 的軍兵與你同去,因為耶和華不與 以色列 人 以法蓮 的後裔同在。 你若一定要去,就奮勇爭戰吧!但神必使你敗在敵人面前;因為神能助人得勝,也能使人傾敗。」 亞瑪謝 問神人說:「我給了 以色列 軍的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答說:「耶和華能把更多的賜給你。」
歷代志下 25:7-9 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
有一個神人來見 亞瑪謝 ,對他說:「王啊,不要帶領 以色列 的軍兵與你同去,因為耶和華不和 以色列 ,和任何 以法蓮 的子孫同在。 你若一定要去,就奮勇作戰吧!但 神必使你敗在敵人面前,因為 神能助人得勝,也能使人落敗。」 亞瑪謝 問神人:「我給了 以色列 軍隊的那一百他連得銀子怎麼樣呢?」神人回答:「耶和華會把比這些更多的賜給你。」
歷代志下 25:7-9 新譯本 (CNV)
有一位神人來見亞瑪謝,說:“王啊,請不要領以色列的軍隊和你同去,因為耶和華不和以色列人,不和任何以法蓮的子孫同在。即使你一定要去,奮勇爭戰, 神也會使你在敵人面前覆滅,因為 神有能力幫助人,也有能力使人覆滅。”亞瑪謝問神人:“我給以色列雇傭兵的那三千四百公斤銀子怎麼辦呢?”神人回答:“耶和華能把比這更多賜給你。”