提摩太前書 5:11-16
提摩太前書 5:11-16 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
至於年輕的寡婦,你要拒絕登記,因為她們情慾衝動、背棄基督的時候,就想嫁人, 她們因廢棄了當初所許的願而被定罪。 同時,她們又學了懶惰,習慣於挨家閒逛;不但懶惰,而且說長道短,好管閒事,說些不該說的話。 所以,我希望年輕的寡婦嫁人,生養兒女,治理家務,不讓敵人有辱罵的把柄, 因為已經有一些人轉去隨從撒但了。 信主的婦女若有親戚是寡婦,要救濟她們,不可拖累教會,好使教會能救濟真正無助的寡婦。
提摩太前書 5:11-16 新譯本 (CNV)
至於年輕的寡婦,不要給她們登記,因為她們一旦情慾衝動而背棄基督的時候,就想結婚。她們被定罪,是因為丟棄了起初的信誓。同時,她們懶惰慣了,挨家閒遊;不但懶惰,而且好說閒話,好管閒事,說不該說的話。因此,我願年輕的寡婦結婚,生兒育女,管理家務,不給敵人有辱罵的機會;因為有些人已經轉去跟從撒但了。如果信主的婦女家中有寡婦,她就應該救濟她們,不要讓教會受累。這樣,教會就可以救濟那些無依無靠的寡婦了。
提摩太前書 5:11-16 和合本修訂版 (RCUV)
至於年輕的寡婦,你要拒絕登記,因為她們情慾衝動、背棄基督的時候,就想嫁人, 她們因廢棄了當初所許的願而被定罪。 同時,她們又學了懶惰,習慣於挨家閒逛;不但懶惰,而且說長道短,好管閒事,說些不該說的話。 所以,我希望年輕的寡婦嫁人,生養兒女,治理家務,不讓敵人有辱罵的把柄, 因為已經有一些人轉去隨從撒但了。 信主的婦女若有親戚是寡婦,要救濟她們,不可拖累教會,好使教會能救濟真正無助的寡婦。