提摩太前書 2:3-6
提摩太前書 2:3-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
這是好的,在我們的救主 神面前可蒙悅納。 他願意人人得救,並得以認識真理。 因為只有一位 神, 在 神和人之間也只有一位中保, 是成為人的基督耶穌。 他獻上自己作人人的贖價; 在適當的時候這事已經證實了。
提摩太前書 2:3-6 新譯本 (CNV)
在我們的救主 神看來,這是美好的,可蒙悅納的。他願意萬人得救,並且充分認識真理。因為 神只有一位,在 神和人中間也只有一位中保,就是降世為人的基督耶穌。他捨了自己作萬人的贖價,到了適當的時候,這事就證實了。
提摩太前書 2:3-6 和合本修訂版 (RCUV)
這是好的,在我們的救主上帝面前可蒙悅納。 他願意人人得救,並得以認識真理。 因為只有一位上帝, 在上帝和人之間也只有一位中保, 是成為人的基督耶穌。 他獻上自己作人人的贖價; 在適當的時候這事已經證實了。