帖撒羅尼迦前書 2:13-14
帖撒羅尼迦前書 2:13-14 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
為此,我們也不住地感謝神,因你們聽見我們所傳神的道就領受了;不以為是人的道,乃以為是神的道。這道實在是神的,並且運行在你們信主的人心中。 弟兄們,你們曾效法 猶太 中在基督耶穌裏神的各教會;因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了 猶太 人的苦害一樣。
帖撒羅尼迦前書 2:13-14 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
為此,我們也不斷地感謝 神,因為你們聽見我們所傳 神的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是 神的道,而且在你們信主的人當中運行着。 弟兄們,你們與 猶太 地區 神的各教會,就是在基督耶穌裏的各教會,有同樣的遭遇,因為你們也受了同胞的迫害,像他們受了 猶太 人的迫害一樣。
帖撒羅尼迦前書 2:13-14 新譯本 (CNV)
我們也為這緣故不住感謝 神,因為你們接受了我們所傳的 神的道,不認為這是人的道,而認為這確實是 神的道。這道也運行在你們信的人裡面。弟兄們,你們好像猶太地在基督耶穌裡 神的眾教會一樣,他們怎樣遭受猶太人的迫害,你們也照樣遭受同族人的迫害。
帖撒羅尼迦前書 2:13-14 和合本修訂版 (RCUV)
為此,我們也不斷地感謝上帝,因為你們聽見我們所傳上帝的道的時候,你們領受了,不以為這是人的道,而以為這確實是上帝的道,而且在你們信主的人當中運行著。 弟兄們,你們與 猶太 地區上帝的各教會,就是在基督耶穌裏的各教會,有同樣的遭遇,因為你們也受了同胞的迫害,像他們受了 猶太 人的迫害一樣。