撒母耳記上 8:1-6
撒母耳記上 8:1-6 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
撒母耳 年紀老邁,就立他的兒子作 以色列 的士師。 他的長子名叫 約珥 ,次子名叫 亞比亞 ;他們在 別是巴 作士師。 他的兒子不行他的道,貪圖財利,收取賄賂,屈枉正直。 以色列 的長老都聚集在 拉瑪 ,來到 撒母耳 那裏, 對他說:「看哪,你年紀老了,你的兒子又不行你的道。現在請你為我們立一個王治理我們,像列國一樣。」 撒母耳 不喜悅他們說「立一個王治理我們」,他就向耶和華禱告。
撒母耳記上 8:1-6 新譯本 (CNV)
撒母耳年老的時候,立了他的兒子作以色列人的士師。他的長子名叫約珥,次子名叫亞比亞,都在別是巴作士師。兩個兒子都沒有行撒母耳的道路,反而轉去追求不義之財,收受賄賂,屈枉正直。 於是以色列所有的長老都集合起來,到拉瑪去見撒母耳,對他說:“你老了,看哪,你的兒子不行你的道路,現在求你為我們立一個王治理我們,好像列國一樣。”他們說“求你為我們立一個王治理我們”這件事,使撒母耳很不高興,他就禱告耶和華。
撒母耳記上 8:1-6 和合本修訂版 (RCUV)
撒母耳 年紀老邁,就立他的兒子作 以色列 的士師。 他的長子名叫 約珥 ,次子名叫 亞比亞 ;他們在 別是巴 作士師。 他的兒子不行他的道,貪圖財利,收取賄賂,屈枉正直。 以色列 的長老都聚集在 拉瑪 ,來到 撒母耳 那裏, 對他說:「看哪,你年紀老了,你的兒子又不行你的道。現在請你為我們立一個王治理我們,像列國一樣。」 撒母耳 不喜悅他們說「立一個王治理我們」,他就向耶和華禱告。