撒母耳記上 5:2-3
撒母耳記上 5:2-3 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
非利士 人擄了 神的約櫃,帶進 大袞 廟,放在 大袞 的旁邊。 次日, 亞實突 人清早起來,看哪, 大袞 仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,他們就扶起 大袞 ,把它放回原處。
撒母耳記上 5:2-3 新譯本 (CNV)
非利士人搶去 神的約櫃,把它抬進大袞廟,放在大袞神像的旁邊。第二天清早,亞實突人起來,看見大袞神像仆倒在地,俯伏在耶和華的約櫃面前。他們就把大袞神像豎立起來,放回原處。
撒母耳記上 5:2-3 和合本修訂版 (RCUV)
非利士 人擄了上帝的約櫃,帶進 大袞 廟,放在 大袞 的旁邊。 次日, 亞實突 人清早起來,看哪, 大袞 仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,他們就扶起 大袞 ,把它放回原處。